गन्ती 14:33
“तिमीहरूका नानीहरू मरूभूमिमा चालीस वर्ष सम्म गोठाले भई बस्नेछन्। तिमीहरू म प्रति अविश्वासी हुनाको कारणले ती तिमीहरूका नानीहरूले तिमीहरू मरूभूमिमा सबै जना नमरूञ्जेल सम्म कष्ट भोग्नेछन्।
And your children | וּ֠בְנֵיכֶם | ûbĕnêkem | OO-veh-nay-hem |
shall wander | יִֽהְי֨וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
רֹעִ֤ים | rōʿîm | roh-EEM | |
wilderness the in | בַּמִּדְבָּר֙ | bammidbār | ba-meed-BAHR |
forty | אַרְבָּעִ֣ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
years, | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
bear and | וְנָֽשְׂא֖וּ | wĕnāśĕʾû | veh-na-seh-OO |
אֶת | ʾet | et | |
your whoredoms, | זְנֽוּתֵיכֶ֑ם | zĕnûtêkem | zeh-noo-tay-HEM |
until | עַד | ʿad | ad |
carcases your | תֹּ֥ם | tōm | tome |
be wasted | פִּגְרֵיכֶ֖ם | pigrêkem | peeɡ-ray-HEM |
in the wilderness. | בַּמִּדְבָּֽר׃ | bammidbār | ba-meed-BAHR |