Index
Full Screen ?
 

नहेम्याह 11:1

Nehemiah 11:1 in Tamil नेपाली बाइबल नहेम्याह नहेम्याह 11

नहेम्याह 11:1
मानिसका अगुवाहरू यरूशलेममा बसे अनि बाँकी रहेका मानिसहरूले प्रत्येक दशजनामा एकजनालाई यरूशलेममा बस्नका निम्ति ल्याउन चिट्टा लगाए। अनि रहेका दशै अंशमा नौ अंश अन्य शहरूमा बसे।

Tamil Indian Revised Version
அன்றைக்கே மோசே அந்தப் பாட்டை எழுதி, அதை இஸ்ரவேல் மக்களுக்குக் கற்பித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அதே நாளில் மோசே அப்பாடலை எழுதினான். அவன் இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கு அந்தப் பாட்டைக் கற்றுத்தந்தான்.

Thiru Viviliam
ஆகையால், மோசே இப்பாடலை அன்றே எழுதி இஸ்ரயேல் மக்களுக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்.

உபாகமம் 31:21உபாகமம் 31உபாகமம் 31:23

King James Version (KJV)
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
So that same day Moses made this song, teaching it to the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.

Webster’s Bible (WBT)
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.

World English Bible (WEB)
So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses writeth this song on that day, and doth teach it the sons of Israel,

உபாகமம் Deuteronomy 31:22
அன்றைக்கே மோசே அந்தப் பாட்டை எழுதி, அதை இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குப் படிப்பித்தான்.
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

Moses
וַיִּכְתֹּ֥בwayyiktōbva-yeek-TOVE
therefore
wrote
מֹשֶׁ֛הmōšemoh-SHEH

אֶתʾetet
this
הַשִּׁירָ֥הhaššîrâha-shee-RA
song
הַזֹּ֖אתhazzōtha-ZOTE
the
same
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day,
הַה֑וּאhahûʾha-HOO
and
taught
וַֽיְלַמְּדָ֖הּwaylammĕdāhva-la-meh-DA
it

אֶתʾetet
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE
And
the
rulers
וַיֵּֽשְׁב֥וּwayyēšĕbûva-yay-sheh-VOO
people
the
of
שָׂרֵֽיśārêsa-RAY
dwelt
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
at
Jerusalem:
בִּירֽוּשָׁלִָ֑םbîrûšālāimbee-roo-sha-la-EEM
rest
the
וּשְׁאָ֣רûšĕʾāroo-sheh-AR
of
the
people
הָ֠עָםhāʿomHA-ome
also
cast
הִפִּ֨ילוּhippîlûhee-PEE-loo
lots,
גֽוֹרָל֜וֹתgôrālôtɡoh-ra-LOTE
bring
to
לְהָבִ֣יא׀lĕhābîʾleh-ha-VEE
one
אֶחָ֣דʾeḥādeh-HAHD
of
מִןminmeen
ten
הָֽעֲשָׂרָ֗הhāʿăśārâha-uh-sa-RA
to
dwell
לָשֶׁ֙בֶת֙lāšebetla-SHEH-VET
in
Jerusalem
בִּירֽוּשָׁלִַ֙ם֙bîrûšālaimbee-roo-sha-la-EEM
holy
the
עִ֣ירʿîreer
city,
הַקֹּ֔דֶשׁhaqqōdešha-KOH-desh
and
nine
וְתֵ֥שַׁעwĕtēšaʿveh-TAY-sha
parts
הַיָּד֖וֹתhayyādôtha-ya-DOTE
other
in
dwell
to
cities.
בֶּֽעָרִֽים׃beʿārîmBEH-ah-REEM

Tamil Indian Revised Version
அன்றைக்கே மோசே அந்தப் பாட்டை எழுதி, அதை இஸ்ரவேல் மக்களுக்குக் கற்பித்தான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அதே நாளில் மோசே அப்பாடலை எழுதினான். அவன் இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கு அந்தப் பாட்டைக் கற்றுத்தந்தான்.

Thiru Viviliam
ஆகையால், மோசே இப்பாடலை அன்றே எழுதி இஸ்ரயேல் மக்களுக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்.

உபாகமம் 31:21உபாகமம் 31உபாகமம் 31:23

King James Version (KJV)
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

American Standard Version (ASV)
So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
So that same day Moses made this song, teaching it to the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.

Webster’s Bible (WBT)
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.

World English Bible (WEB)
So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses writeth this song on that day, and doth teach it the sons of Israel,

உபாகமம் Deuteronomy 31:22
அன்றைக்கே மோசே அந்தப் பாட்டை எழுதி, அதை இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குப் படிப்பித்தான்.
Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

Moses
וַיִּכְתֹּ֥בwayyiktōbva-yeek-TOVE
therefore
wrote
מֹשֶׁ֛הmōšemoh-SHEH

אֶתʾetet
this
הַשִּׁירָ֥הhaššîrâha-shee-RA
song
הַזֹּ֖אתhazzōtha-ZOTE
the
same
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day,
הַה֑וּאhahûʾha-HOO
and
taught
וַֽיְלַמְּדָ֖הּwaylammĕdāhva-la-meh-DA
it

אֶתʾetet
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Chords Index for Keyboard Guitar