Index
Full Screen ?
 

मत्ती 18:1

Matthew 18:1 नेपाली बाइबल मत्ती मत्ती 18

मत्ती 18:1
त्यसैबेला चेलाहरू येशूकहाँ आए र सोधे, “स्वर्गको राज्यमा सबभन्दा महान को होलान्?”

Tamil Indian Revised Version
அதற்குரியவன் கூட இருந்தால், அவன் ஈடுகொடுக்கத் தேவையில்லை; அது வாடகைக்கு வாங்கப்பட்டிருந்தால், அது அவனுடைய வாடகைக்கு வந்த சேதம்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் உரிமையாளனே அங்கிருந்தால் அயலான் அதற்கு பொறுப்பேற்க அவசியமில்லை. அண்டை வீட்டுக்காரன் அம்மிருகத்தை வேலைக்குப் பயன்படுத்தும்போது அதற்குக் குத்தகை செலுத்தும் பட்சத்தில் அம்மிருகம் மரித்தாலோ அல்லது காயப்பட்டாலோ அதற்குரிய பணத்தைச் செலுத்த வேண்டியதில்லை. மிருகத்தைப் பயன்படுத்தியதற்காக அவன் ஏற்கெனவே கொடுத்த பணமே போதுமானது.

Thiru Viviliam
உரிமையாளர் அதன்கூட இருந்திருந்தால், அவர் ஈடுகொடுக்க வேண்டியதில்லை. அது வாடகைக்கு எடுக்கப்பட்டதென்றால் வாடகை செலுத்தப்பட்டால் போதும்.

Exodus 22:14Exodus 22Exodus 22:16

King James Version (KJV)
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

American Standard Version (ASV)
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

Bible in Basic English (BBE)
If the owner is with it, he will not have to make payment: if he gave money for the use of it, the loss is covered by the payment.

Darby English Bible (DBY)
if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.

Webster’s Bible (WBT)
But if the owner of it shall be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for his hire.

World English Bible (WEB)
If the owner of it is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.

Young’s Literal Translation (YLT)
if its owner `is’ with it, he doth not repay, — if it `is’ a hired thing, it hath come for its hire.

யாத்திராகமம் Exodus 22:15
அதற்கு உடையவன்கூட இருந்தானாகில், அவன் உத்தரவாதம் பண்ணவேண்டுவதில்லை; அது வாடகைக்கு வாங்கப்பட்டிருந்தால், அது அவன் வாடகைக்கு வந்த சேதம்.
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

But
if
אִםʾimeem
the
owner
בְּעָלָ֥יוbĕʿālāywbeh-ah-LAV
with
be
thereof
עִמּ֖וֹʿimmôEE-moh
it,
he
shall
not
לֹ֣אlōʾloh
good:
it
make
יְשַׁלֵּ֑םyĕšallēmyeh-sha-LAME
if
אִםʾimeem
it
שָׂכִ֣ירśākîrsa-HEER
be
an
hired
ה֔וּאhûʾhoo
came
it
thing,
בָּ֖אbāʾba
for
his
hire.
בִּשְׂכָרֽוֹ׃biśkārôbees-ha-ROH
At
Ἐνenane
the
same
ἐκείνῃekeinēake-EE-nay

τῇtay
time
ὥρᾳhōraOH-ra
came
προσῆλθονprosēlthonprose-ALE-thone
the
οἱhoioo
disciples
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
unto

τῷtoh
Jesus,
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
saying,
λέγοντες,legontesLAY-gone-tase
Who
Τίςtistees
is
ἄραaraAH-ra

μείζωνmeizōnMEE-zone
the
greatest
ἐστὶνestinay-STEEN
in
ἐνenane
the
τῇtay
kingdom
βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
of

τῶνtōntone
heaven?
οὐρανῶν;ouranōnoo-ra-NONE

Tamil Indian Revised Version
அதற்குரியவன் கூட இருந்தால், அவன் ஈடுகொடுக்கத் தேவையில்லை; அது வாடகைக்கு வாங்கப்பட்டிருந்தால், அது அவனுடைய வாடகைக்கு வந்த சேதம்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் உரிமையாளனே அங்கிருந்தால் அயலான் அதற்கு பொறுப்பேற்க அவசியமில்லை. அண்டை வீட்டுக்காரன் அம்மிருகத்தை வேலைக்குப் பயன்படுத்தும்போது அதற்குக் குத்தகை செலுத்தும் பட்சத்தில் அம்மிருகம் மரித்தாலோ அல்லது காயப்பட்டாலோ அதற்குரிய பணத்தைச் செலுத்த வேண்டியதில்லை. மிருகத்தைப் பயன்படுத்தியதற்காக அவன் ஏற்கெனவே கொடுத்த பணமே போதுமானது.

Thiru Viviliam
உரிமையாளர் அதன்கூட இருந்திருந்தால், அவர் ஈடுகொடுக்க வேண்டியதில்லை. அது வாடகைக்கு எடுக்கப்பட்டதென்றால் வாடகை செலுத்தப்பட்டால் போதும்.

Exodus 22:14Exodus 22Exodus 22:16

King James Version (KJV)
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

American Standard Version (ASV)
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

Bible in Basic English (BBE)
If the owner is with it, he will not have to make payment: if he gave money for the use of it, the loss is covered by the payment.

Darby English Bible (DBY)
if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.

Webster’s Bible (WBT)
But if the owner of it shall be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for his hire.

World English Bible (WEB)
If the owner of it is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.

Young’s Literal Translation (YLT)
if its owner `is’ with it, he doth not repay, — if it `is’ a hired thing, it hath come for its hire.

யாத்திராகமம் Exodus 22:15
அதற்கு உடையவன்கூட இருந்தானாகில், அவன் உத்தரவாதம் பண்ணவேண்டுவதில்லை; அது வாடகைக்கு வாங்கப்பட்டிருந்தால், அது அவன் வாடகைக்கு வந்த சேதம்.
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

But
if
אִםʾimeem
the
owner
בְּעָלָ֥יוbĕʿālāywbeh-ah-LAV
with
be
thereof
עִמּ֖וֹʿimmôEE-moh
it,
he
shall
not
לֹ֣אlōʾloh
good:
it
make
יְשַׁלֵּ֑םyĕšallēmyeh-sha-LAME
if
אִםʾimeem
it
שָׂכִ֣ירśākîrsa-HEER
be
an
hired
ה֔וּאhûʾhoo
came
it
thing,
בָּ֖אbāʾba
for
his
hire.
בִּשְׂכָרֽוֹ׃biśkārôbees-ha-ROH

Chords Index for Keyboard Guitar