Index
Full Screen ?
 

मत्ती 10:27

Matthew 10:27 नेपाली बाइबल मत्ती मत्ती 10

मत्ती 10:27
यी सबै कुराहरू म तिमीहरूलाई अन्धकारमा भन्छु तर तिमीहरूले यो कुरा उज्यालोमा भन्नु पर्छ। यी कुराहरू म तिमीहरूका कानमा कानेखुसी गर्नेछु तर तिमीहरूले यी सबै कुराहरू सबैलाई खुल्लम-खुल्ला भन्नुपर्दछ।

Tamil Indian Revised Version
புசிக்கவும் குடிக்கவும் எங்களுக்கு உரிமை இல்லையா?

Tamil Easy Reading Version
உண்ணவும், பருகவும் நமக்கு உரிமை இருக்கிறது அல்லவா?

Thiru Viviliam
உண்பதற்கும் குடிப்பதற்கும் உரியவற்றைப் பெற்றுக்கொள்ள எங்களுக்கு உரிமை இல்லையா?

1 கொரிந்தியர் 9:31 கொரிந்தியர் 91 கொரிந்தியர் 9:5

King James Version (KJV)
Have we not power to eat and to drink?

American Standard Version (ASV)
Have we no right to eat and to drink?

Bible in Basic English (BBE)
Have we no right to take food and drink?

Darby English Bible (DBY)
Have we not a right to eat and to drink?

World English Bible (WEB)
Have we no right to eat and to drink?

Young’s Literal Translation (YLT)
have we not authority to eat and to drink?

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 9:4
புசிக்கவும் குடிக்கவும் எங்களுக்கு அதிகாரமில்லையா?
Have we not power to eat and to drink?

Have
we
μὴmay

οὐκoukook
not
ἔχομενechomenA-hoh-mane
power
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
eat
to
φαγεῖνphageinfa-GEEN
and
καὶkaikay
to
drink?
πιεῖνpieinpee-EEN
What
hooh
I
tell
λέγωlegōLAY-goh
you
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
in
ἐνenane

τῇtay
darkness,
σκοτίᾳskotiaskoh-TEE-ah
that
speak
εἴπατεeipateEE-pa-tay
ye
in
ἐνenane

τῷtoh
light:
φωτίphōtifoh-TEE
and
καὶkaikay
what
hooh
ye
hear
εἰςeisees
in
τὸtotoh
the
οὖςousoos
ear,
ἀκούετεakoueteah-KOO-ay-tay
ye
preach
that
κηρύξατεkēryxatekay-RYOO-ksa-tay
upon
ἐπὶepiay-PEE
the
τῶνtōntone
housetops.
δωμάτωνdōmatōnthoh-MA-tone

Tamil Indian Revised Version
புசிக்கவும் குடிக்கவும் எங்களுக்கு உரிமை இல்லையா?

Tamil Easy Reading Version
உண்ணவும், பருகவும் நமக்கு உரிமை இருக்கிறது அல்லவா?

Thiru Viviliam
உண்பதற்கும் குடிப்பதற்கும் உரியவற்றைப் பெற்றுக்கொள்ள எங்களுக்கு உரிமை இல்லையா?

1 கொரிந்தியர் 9:31 கொரிந்தியர் 91 கொரிந்தியர் 9:5

King James Version (KJV)
Have we not power to eat and to drink?

American Standard Version (ASV)
Have we no right to eat and to drink?

Bible in Basic English (BBE)
Have we no right to take food and drink?

Darby English Bible (DBY)
Have we not a right to eat and to drink?

World English Bible (WEB)
Have we no right to eat and to drink?

Young’s Literal Translation (YLT)
have we not authority to eat and to drink?

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 9:4
புசிக்கவும் குடிக்கவும் எங்களுக்கு அதிகாரமில்லையா?
Have we not power to eat and to drink?

Have
we
μὴmay

οὐκoukook
not
ἔχομενechomenA-hoh-mane
power
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
eat
to
φαγεῖνphageinfa-GEEN
and
καὶkaikay
to
drink?
πιεῖνpieinpee-EEN

Chords Index for Keyboard Guitar