लूका 7:39
त्यो फरिसी जसले पनि यी सब देखे। उसले मनमनै सोचे, “यदि यो मानिस अगमवक्ता हुँदो हो, उसले जान्ने थियो कि त्यो स्त्री जसले उसको पाऊ छुइरहेकी छे ऊ को हो अनि कुन स्तरकी हो? किनभने त्यो पापीनी हो।”
Now | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
when the | δὲ | de | thay |
Pharisee | ὁ | ho | oh |
which | Φαρισαῖος | pharisaios | fa-ree-SAY-ose |
bidden had | ὁ | ho | oh |
him | καλέσας | kalesas | ka-LAY-sahs |
saw | αὐτὸν | auton | af-TONE |
spake he it, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
within | ἐν | en | ane |
himself, | ἑαυτῷ | heautō | ay-af-TOH |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
man, This | Οὗτος | houtos | OO-tose |
if | εἰ | ei | ee |
he were | ἦν | ēn | ane |
prophet, a | προφήτης | prophētēs | proh-FAY-tase |
would have known | ἐγίνωσκεν | eginōsken | ay-GEE-noh-skane |
ἂν | an | an | |
who | τίς | tis | tees |
and | καὶ | kai | kay |
what manner | ποταπὴ | potapē | poh-ta-PAY |
ἡ | hē | ay | |
woman of | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
this is that | ἥτις | hētis | AY-tees |
toucheth | ἅπτεται | haptetai | A-ptay-tay |
him: | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
she is | ἁμαρτωλός | hamartōlos | a-mahr-toh-LOSE |
a sinner. | ἐστιν | estin | ay-steen |