लूका 6:4
दाऊद परमेश्वरका घर गए अनि तिनले परमेश्वरलाई चढाएको रोटी लिए अनि खाए। अनि तिनले रोटीहरू आफूसंग हुने मानिसहरूलाई बाँडे। वास्तवमा यो मोशाको व्यवस्था विरुद्ध थियो। व्यवस्था अनुसार केवल पूजाहारीरूलाई मात्र यस्तो रोटी खाने अनुमति छ।”
ὡς | hōs | ose | |
How | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
went | εἰς | eis | ees |
he | τὸν | ton | tone |
into | οἶκον | oikon | OO-kone |
the house | τοῦ | tou | too |
of | θεοῦ | theou | thay-OO |
God, and | καὶ | kai | kay |
take | τοὺς | tous | toos |
did | ἄρτους | artous | AR-toos |
and | τῆς | tēs | tase |
eat | προθέσεως | protheseōs | proh-THAY-say-ose |
the | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
shewbread, | καὶ | kai | kay |
ἔφαγεν | ephagen | A-fa-gane | |
and | καὶ | kai | kay |
gave also to them | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
that | καὶ | kai | kay |
were | τοῖς | tois | toos |
with | μετ' | met | mate |
him; which not | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
is | οὓς | hous | oos |
it lawful | οὐκ | ouk | ook |
to | ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
eat | φαγεῖν | phagein | fa-GEEN |
but | εἰ | ei | ee |
for | μὴ | mē | may |
the | μόνους | monous | MOH-noos |
τοὺς | tous | toos | |
ἱερεῖς | hiereis | ee-ay-REES |