Index
Full Screen ?
 

लूका 21:23

லூக்கா 21:23 नेपाली बाइबल लूका लूका 21

लूका 21:23
त्यस समय गर्भवती स्त्री र दूधे बालकका आमाहरूको निम्ति भयानक हुनेछ। किन? किनभने यो भूमिमा अति कष्ट आइपर्नेछ। परमेश्वरको रिस ती मानिसहरूमाथि पर्नेछ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்களில் சிலர் கர்த்தரைச் சோதித்துப்பார்த்து, பாம்புகளால் அழிக்கப்பட்டார்கள்; அதுபோல நாமும் கிறிஸ்துவைச் சோதித்துப்பார்க்காமலிருப்போமாக.

Tamil Easy Reading Version
அம்மக்களில் சிலர் செய்தது போல் நாம் கர்த்தரைச் சோதித்துப் பார்க்கக் கூடாது. கர்த்தரைச் சோதித்ததால் அவர்கள் பாம்புகளினால் கொல்லப்பட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர்களுள் சிலர் ஆண்டவரைச்* சோதித்தனர். அதனால் பாம்பினால் கடிபட்டு அழிந்து போயினர். அவர்களைப்போல் நாமும் அவரைச் சோதிக்கக்கூடாது.

1 கொரிந்தியர் 10:81 கொரிந்தியர் 101 கொரிந்தியர் 10:10

King James Version (KJV)
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

American Standard Version (ASV)
Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.

Bible in Basic English (BBE)
And let us not put the Lord to the test, as some of them did, and came to their death by snakes.

Darby English Bible (DBY)
Neither let us tempt the Christ, as some of them tempted, and perished by serpents.

World English Bible (WEB)
Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents.

Young’s Literal Translation (YLT)
neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish;

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 10:9
அவர்களில் சிலர் கிறிஸ்துவைப் பரீட்சைபார்த்து, பாம்புகளால் அழிக்கப்பட்டார்கள்; அதுபோல நாமும் கிறிஸ்துவைப் பரீட்சைபாராதிருப்போமாக.
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

Neither
μηδὲmēdemay-THAY
let
us
tempt
ἐκπειράζωμενekpeirazōmenake-pee-RA-zoh-mane

τὸνtontone
Christ,
Χριστόνchristonhree-STONE

καθὼςkathōska-THOSE
as
καίkaikay
some
τινεςtinestee-nase
them
of
αὐτῶνautōnaf-TONE
also
ἐπείρασανepeirasanay-PEE-ra-sahn
tempted,
καὶkaikay
and
ὑπὸhypoyoo-POH
were
destroyed
τῶνtōntone
of

ὄφεωνopheōnOH-fay-one
serpents.
ἀπώλοντοapōlontoah-POH-lone-toh
But
οὐαὶouaioo-A
woe
δὲdethay
unto
them
that
ταῖςtaistase
are
ἐνenane
with
γαστρὶgastriga-STREE
child,
ἐχούσαιςechousaisay-HOO-sase
and
καὶkaikay
to
them
that
ταῖςtaistase
give
suck,
θηλαζούσαιςthēlazousaisthay-la-ZOO-sase
in
ἐνenane
those
ἐκείναιςekeinaisake-EE-nase

ταῖςtaistase
days!
ἡμέραις·hēmeraisay-MAY-rase
for
ἔσταιestaiA-stay
there
shall
be
γὰρgargahr
great
ἀνάγκηanankēah-NAHNG-kay
distress
μεγάληmegalēmay-GA-lay
in
ἐπὶepiay-PEE
the
τῆςtēstase
land,
γῆςgēsgase
and
καὶkaikay
wrath
ὀργὴorgēore-GAY
upon
ἐνenane
this
τῷtoh

λαῷlaōla-OH
people.
τούτῳtoutōTOO-toh

Tamil Indian Revised Version
அவர்களில் சிலர் கர்த்தரைச் சோதித்துப்பார்த்து, பாம்புகளால் அழிக்கப்பட்டார்கள்; அதுபோல நாமும் கிறிஸ்துவைச் சோதித்துப்பார்க்காமலிருப்போமாக.

Tamil Easy Reading Version
அம்மக்களில் சிலர் செய்தது போல் நாம் கர்த்தரைச் சோதித்துப் பார்க்கக் கூடாது. கர்த்தரைச் சோதித்ததால் அவர்கள் பாம்புகளினால் கொல்லப்பட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர்களுள் சிலர் ஆண்டவரைச்* சோதித்தனர். அதனால் பாம்பினால் கடிபட்டு அழிந்து போயினர். அவர்களைப்போல் நாமும் அவரைச் சோதிக்கக்கூடாது.

1 கொரிந்தியர் 10:81 கொரிந்தியர் 101 கொரிந்தியர் 10:10

King James Version (KJV)
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

American Standard Version (ASV)
Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.

Bible in Basic English (BBE)
And let us not put the Lord to the test, as some of them did, and came to their death by snakes.

Darby English Bible (DBY)
Neither let us tempt the Christ, as some of them tempted, and perished by serpents.

World English Bible (WEB)
Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents.

Young’s Literal Translation (YLT)
neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish;

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 10:9
அவர்களில் சிலர் கிறிஸ்துவைப் பரீட்சைபார்த்து, பாம்புகளால் அழிக்கப்பட்டார்கள்; அதுபோல நாமும் கிறிஸ்துவைப் பரீட்சைபாராதிருப்போமாக.
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

Neither
μηδὲmēdemay-THAY
let
us
tempt
ἐκπειράζωμενekpeirazōmenake-pee-RA-zoh-mane

τὸνtontone
Christ,
Χριστόνchristonhree-STONE

καθὼςkathōska-THOSE
as
καίkaikay
some
τινεςtinestee-nase
them
of
αὐτῶνautōnaf-TONE
also
ἐπείρασανepeirasanay-PEE-ra-sahn
tempted,
καὶkaikay
and
ὑπὸhypoyoo-POH
were
destroyed
τῶνtōntone
of

ὄφεωνopheōnOH-fay-one
serpents.
ἀπώλοντοapōlontoah-POH-lone-toh

Chords Index for Keyboard Guitar