Index
Full Screen ?
 

लूका 12:25

লুক 12:25 नेपाली बाइबल लूका लूका 12

लूका 12:25
तिमीहरू कसैले चिन्ताद्वारा आफ्नो आयुमा केही समय थप्नसक्छ?

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய இரண்டு சாட்சிகளும் துக்கத்திற்கான சாக்கு ஆடை அணிந்துகொண்டவர்களாக, ஆயிரத்து இருநூற்றுஅறுபது நாட்கள்வரை தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுவதற்கு அவர்களுக்கு அதிகாரம் கொடுப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் எனது இரண்டு சாட்சிகளுக்கும் 1,260 நாட்களின் அளவிற்குத் தீர்க்கதரிசனம் சொல்ல அதிகாரம் கொடுப்பேன். அவர்கள் முரட்டுத் துணியாலான ஆடையை அணிந்திருப்பார்கள்” என்றான்.

Thiru Viviliam
நான் என் சாட்சிகளுள் இருவரை அனுப்புவேன். அவர்கள் சாக்கு உடை உடுத்தி, ஆயிரத்து இருநூற்று அறுபது நாளும் இறைவாக்குரைப்பார்கள்” என்று எனக்குச் சொல்லப்பட்டது.⒫

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 11:2வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 11வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 11:4

King James Version (KJV)
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

American Standard Version (ASV)
And I will give unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

Bible in Basic English (BBE)
And I will give orders to my two witnesses, and they will be prophets for a thousand, two hundred and sixty days, clothed with haircloth.

Darby English Bible (DBY)
And I will give [power] to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] sixty days, clothed in sackcloth.

World English Bible (WEB)
I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred sixty days, clothed in sackcloth.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and I will give to My two witnesses, and they shall prophesy days, a thousand, two hundred, sixty, arrayed with sackcloth;

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 11:3
என்னுடைய இரண்டு சாட்சிகளும் இரட்டு வஸ்திரமுடுத்திக்கொண்டிருக்கிறவர்களாய், ஆயிரத்திருநூற்றறுபது நாளளவும் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லும்படி அவர்களுக்கு அதிகாரம் கொடுப்பேன்.
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

And
καὶkaikay
I
will
give
δώσωdōsōTHOH-soh
power

τοῖςtoistoos
my
unto
δυσὶνdysinthyoo-SEEN
two
μάρτυσίνmartysinMAHR-tyoo-SEEN
witnesses,
μουmoumoo
and
καὶkaikay
prophesy
shall
they
προφητεύσουσινprophēteusousinproh-fay-TAYF-soo-seen
a
thousand
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
two
hundred
χιλίαςchiliashee-LEE-as
threescore
and
διακοσίαςdiakosiasthee-ah-koh-SEE-as
days,
ἑξήκονταhexēkontaayks-A-kone-ta
clothed
περιβεβλημένοιperibeblēmenoipay-ree-vay-vlay-MAY-noo
in
sackcloth.
σάκκουςsakkousSAHK-koos
And
τίςtistees
which
δὲdethay
of
ἐξexayks
you
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
with
taking
thought
μεριμνῶνmerimnōnmay-reem-NONE
can
δύναταιdynataiTHYOO-na-tay
add
προσθεῖναιprostheinaiprose-THEE-nay
to
ἐπὶepiay-PEE
his
τὴνtēntane

ἡλικίανhēlikianay-lee-KEE-an
stature
αὐτοῦautouaf-TOO
one
πῆχυνpēchynPAY-hyoon
cubit?
ἕναhenaANE-ah

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய இரண்டு சாட்சிகளும் துக்கத்திற்கான சாக்கு ஆடை அணிந்துகொண்டவர்களாக, ஆயிரத்து இருநூற்றுஅறுபது நாட்கள்வரை தீர்க்கதரிசனம் சொல்லுவதற்கு அவர்களுக்கு அதிகாரம் கொடுப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் எனது இரண்டு சாட்சிகளுக்கும் 1,260 நாட்களின் அளவிற்குத் தீர்க்கதரிசனம் சொல்ல அதிகாரம் கொடுப்பேன். அவர்கள் முரட்டுத் துணியாலான ஆடையை அணிந்திருப்பார்கள்” என்றான்.

Thiru Viviliam
நான் என் சாட்சிகளுள் இருவரை அனுப்புவேன். அவர்கள் சாக்கு உடை உடுத்தி, ஆயிரத்து இருநூற்று அறுபது நாளும் இறைவாக்குரைப்பார்கள்” என்று எனக்குச் சொல்லப்பட்டது.⒫

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 11:2வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 11வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 11:4

King James Version (KJV)
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

American Standard Version (ASV)
And I will give unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

Bible in Basic English (BBE)
And I will give orders to my two witnesses, and they will be prophets for a thousand, two hundred and sixty days, clothed with haircloth.

Darby English Bible (DBY)
And I will give [power] to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] sixty days, clothed in sackcloth.

World English Bible (WEB)
I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred sixty days, clothed in sackcloth.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and I will give to My two witnesses, and they shall prophesy days, a thousand, two hundred, sixty, arrayed with sackcloth;

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 11:3
என்னுடைய இரண்டு சாட்சிகளும் இரட்டு வஸ்திரமுடுத்திக்கொண்டிருக்கிறவர்களாய், ஆயிரத்திருநூற்றறுபது நாளளவும் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லும்படி அவர்களுக்கு அதிகாரம் கொடுப்பேன்.
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.

And
καὶkaikay
I
will
give
δώσωdōsōTHOH-soh
power

τοῖςtoistoos
my
unto
δυσὶνdysinthyoo-SEEN
two
μάρτυσίνmartysinMAHR-tyoo-SEEN
witnesses,
μουmoumoo
and
καὶkaikay
prophesy
shall
they
προφητεύσουσινprophēteusousinproh-fay-TAYF-soo-seen
a
thousand
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
two
hundred
χιλίαςchiliashee-LEE-as
threescore
and
διακοσίαςdiakosiasthee-ah-koh-SEE-as
days,
ἑξήκονταhexēkontaayks-A-kone-ta
clothed
περιβεβλημένοιperibeblēmenoipay-ree-vay-vlay-MAY-noo
in
sackcloth.
σάκκουςsakkousSAHK-koos

Chords Index for Keyboard Guitar