लूका 11:37
येशू बोली सक्नु भएपछि, एकजना फरिसीले संगै खाना खानु भनी आग्रह गरे। अनि येशू जानु भयो अनि खान बस्नु भयो।
And | Ἐν | en | ane |
as | δὲ | de | thay |
he | τῷ | tō | toh |
spake, | λαλῆσαι | lalēsai | la-LAY-say |
certain a | ἠρωτᾷ | ērōta | ay-roh-TA |
Pharisee | αὐτὸν | auton | af-TONE |
besought | Φαρισαῖος | pharisaios | fa-ree-SAY-ose |
him | τις | tis | tees |
to | ὅπως | hopōs | OH-pose |
dine | ἀριστήσῃ | aristēsē | ah-ree-STAY-say |
with | παρ' | par | pahr |
him: | αὐτῷ· | autō | af-TOH |
and | εἰσελθὼν | eiselthōn | ees-ale-THONE |
he went in, | δὲ | de | thay |
to down sat and meat. | ἀνέπεσεν | anepesen | ah-NAY-pay-sane |