लूका 11:11
तिमीहरू मध्ये कसको छोरो होला? यदि तिम्रो छोरोले माछा माँगे, तिमी उसलाई के दिन्छौ? के तिम्रो पुत्रलाई तिमी साँप दिन्छौ अहँ! तिमी उसलाई माछा नै दिन्छै।
If | τίνα | tina | TEE-na |
a | δὲ | de | thay |
son | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
ask shall | τὸν | ton | tone |
bread | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
of any | αἰτήσει | aitēsei | ay-TAY-see |
you of | ὁ | ho | oh |
that is a father, | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
will he give | ἄρτον, | arton | AR-tone |
him | μὴ | mē | may |
λὶθον | lithon | LEE-thone | |
a stone? | ἐπιδώσει | epidōsei | ay-pee-THOH-see |
or | αὐτῷ | autō | af-TOH |
if | εἰ | ei | ee |
he ask a fish, | καὶ | kai | kay |
he will | ἰχθύν | ichthyn | eek-THYOON |
for | μὴ | mē | may |
a fish | ἀντὶ | anti | an-TEE |
give | ἰχθύος | ichthyos | eek-THYOO-ose |
him | ὄφιν | ophin | OH-feen |
a serpent? | ἐπιδώσει | epidōsei | ay-pee-THOH-see |
αὐτῷ | autō | af-TOH |