लेवी 4:15
अनि समुदायको मुखियाहरूले साँढेको टाउकोमाथि आफ्नो हात राख्नु पर्छ अनि त्यसलाई परमप्रभुकोअघि मार्नु पर्छ।
And the elders | וְ֠סָֽמְכוּ | wĕsāmĕkû | VEH-sa-meh-hoo |
of the congregation | זִקְנֵ֨י | ziqnê | zeek-NAY |
lay shall | הָֽעֵדָ֧ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
אֶת | ʾet | et | |
their hands | יְדֵיהֶ֛ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
upon | עַל | ʿal | al |
the head | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
bullock the of | הַפָּ֖ר | happār | ha-PAHR |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and | וְשָׁחַ֥ט | wĕšāḥaṭ | veh-sha-HAHT |
bullock the | אֶת | ʾet | et |
shall be killed | הַפָּ֖ר | happār | ha-PAHR |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |