लेवी 26:46 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल लेवी लेवी 26 लेवी 26:46

Leviticus 26:46
परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूलाई दिएको विधि-विधानहरू, नियमहरू र शिक्षाहरू यी नै हुन् र यी विधिहरू नै परमप्रभु अनि इस्राएलका मानिसहरूमाझ भएको करार हो। परमप्रभुले सीनै पर्वतमा यी विधिहरू मोशालाई भन्नुभयो अनि उनले तिनीहरू इस्राएलका मानिसहरूलाई दिए।

Leviticus 26:45Leviticus 26

Leviticus 26:46 in Other Translations

King James Version (KJV)
These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

American Standard Version (ASV)
These are the statutes and ordinances and laws, which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai by Moses.

Bible in Basic English (BBE)
These are the rules, decisions, and laws, which the Lord made between himself and the children of Israel in Mount Sinai, by the hand of Moses.

Darby English Bible (DBY)
These are the statutes and ordinances and laws which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses.

Webster's Bible (WBT)
These are the statutes, and judgments, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

World English Bible (WEB)
These are the statutes, ordinances and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses.

Young's Literal Translation (YLT)
These `are' the statutes, and the judgments, and the laws, which Jehovah hath given between Him and the sons of Israel, in mount Sinai, by the hand of Moses.

These
אֵ֠לֶּהʾēlleA-leh
are
the
statutes
הַֽחֻקִּ֣יםhaḥuqqîmha-hoo-KEEM
and
judgments
וְהַמִּשְׁפָּטִים֮wĕhammišpāṭîmveh-ha-meesh-pa-TEEM
laws,
and
וְהַתּוֹרֹת֒wĕhattôrōtveh-ha-toh-ROTE
which
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
the
Lord
נָתַ֣ןnātanna-TAHN
made
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
between
בֵּינ֕וֹbênôbay-NOH
children
the
and
him
וּבֵ֖יןûbênoo-VANE
of
Israel
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
in
mount
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Sinai
בְּהַ֥רbĕharbeh-HAHR
by
the
hand
סִינַ֖יsînaysee-NAI
of
Moses.
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
מֹשֶֽׁה׃mōšemoh-SHEH

Cross Reference

लेवी 27:34
सीनै पर्वतमा परमप्रभुले मोशालाई इस्राएलका मानिसहरूका निम्ति दिनु भएका आज्ञाहरू यीनै हुन्। 

व्यवस्था 12:1
“आफ्नो नयाँ भूमिमा तिमीहरूले पालन गर्नु पर्ने विघि-विधानहरू यिनीहरू नै हुन्। त्यस भूमिमा तिमीहरू जतिञ्जेलसम्म बाँच्छौ तिमीहरूले यी विधि-विधानहरू अत्यन्तै सावधानीसँग पालन गर्नु पर्छ। परमप्रभुले तिमीहरूलाई यो भूमि दिनु हुँदैछ र परमप्रभु तिमीहरूको पिता-पुर्खाहरूका परमेश्वर हुनुहुन्छ।

व्यवस्था 6:1
“आज्ञा, विधि तथा विधानहरू यी नै हुन् जुन परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले तिमीहरूलाई सिकाउनुका निम्ति मलाई बताउनु भयो। तिमीहरूले प्रवेश गर्दै गरेको भूमिमा यी विधि-विधानहरू पालन गर।

लेवी 25:1
परमप्रभुले सीनै पर्वतमा मोशालाई भन्नुभयो,

यूहन्ना 1:17
मोशाबाट व्यवस्था प्रदान गरिएको थियो तर अनुग्रह र सत्यको बाटो येशू ख्रीष्टबाटै आयो।

भजनसंग्रह 77:20
तपाईंले आफ्ना भक्तजनहरूलाई भेडा सहर डोर्याउन मोशा र हारूनलाई खटाउनु भयो।

व्यवस्था 13:4
परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरलाई आदर गर, उहाँलाई अनुशरण गर। परमप्रभुको आज्ञा पालन गर अनि उहाँले जे भन्नुहुन्छ त्यही गर। उहाँको सेवा गर तथा उहाँलाई कहिल्यै नछोड।

गन्ती 4:37
यसर्थ यी कहाती वंशका मानिसहरूलाई भेट हुने पालमा विशेष कामहरूको निम्ति खटाइयो। परमप्रभुले मोशालाई भन्नु भए अनुसार मोशा र हारूनले गरे।

लेवी 8:36
परमप्रभुले मोशा मार्फत जे जति आज्ञा गर्नु भएको थियो हारून र तिनका छोराहरूले सबै पालन गरे।

लेवी 7:38
जुनदिन परमप्रभुले सीनै मरूभूमिमा इस्राएलीहरूलाई उहाँको निम्ति बलि ल्याउने आज्ञा दिनु भयो त्यही दिन परमप्रभुले मोशालाई यी आज्ञाहरू सीनै पर्वतमा दिनु भएको थियो।