लेवी 15:24
“कुनै स्त्री रजस्वला भएको समय कसैले ऊसित सहवास गरे त्यो पुरूष सात दिनसम्म अशुद्ध हुन्छ। त्यो पुरूष सुतेको प्रत्येक ओछ्यान नै अशुद्ध हुन्छ।
And if | וְאִ֡ם | wĕʾim | veh-EEM |
any man | שָׁכֹב֩ | šākōb | sha-HOVE |
lie | יִשְׁכַּ֨ב | yiškab | yeesh-KAHV |
all, at her with | אִ֜ישׁ | ʾîš | eesh |
and her flowers | אֹתָ֗הּ | ʾōtāh | oh-TA |
be | וּתְהִ֤י | ûtĕhî | oo-teh-HEE |
upon | נִדָּתָהּ֙ | niddātāh | nee-da-TA |
unclean be shall he him, | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
seven | וְטָמֵ֖א | wĕṭāmēʾ | veh-ta-MAY |
days; | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
and all | יָמִ֑ים | yāmîm | ya-MEEM |
bed the | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
whereon | הַמִּשְׁכָּ֛ב | hammiškāb | ha-meesh-KAHV |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
he lieth | יִשְׁכַּ֥ב | yiškab | yeesh-KAHV |
shall be unclean. | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
יִטְמָֽא׃ | yiṭmāʾ | yeet-MA |