Index
Full Screen ?
 

लेवी 1:10

Leviticus 1:10 नेपाली बाइबल लेवी लेवी 1

लेवी 1:10
“यदि उसको भेटी पशु हो भने, पाठो अथवा थुमा निष्खोट हुनुपर्छ। जब बलिदानहरू चढाउँदा उसले पाठो अथवा बोका चढाउनुपर्छ।

Tamil Indian Revised Version
என் மகனே, உன்னுடைய இருதயம் ஞானமுள்ளதாக இருந்தால், என்னிலே என்னுடைய இருதயம் மகிழும்.

Tamil Easy Reading Version
என் மகனே! நீ அறிவாளியானால், நான் மிகவும் மகிழ்வேன்.

Thiru Viviliam
பிள்ளாய், நீ ஞானமுள்ளவனாயிருந்தால், நான் மனமகிழ்ச்சி அடைவேன்.

Title
ஞானமொழி 13

Other Title
13

நீதிமொழிகள் 23:14நீதிமொழிகள் 23நீதிமொழிகள் 23:16

King James Version (KJV)
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

American Standard Version (ASV)
My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine:

Bible in Basic English (BBE)
My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart;

Darby English Bible (DBY)
My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;

World English Bible (WEB)
My son, if your heart is wise, Then my heart will be glad, even mine:

Young’s Literal Translation (YLT)
My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,

நீதிமொழிகள் Proverbs 23:15
என் மகனே, உன் இருதயம் ஞானமுள்ளதாயிருந்தால், என்னிலே என் இருதயம் மகிழும்.
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

My
son,
בְּ֭נִיbĕnîBEH-nee
if
אִםʾimeem
thine
heart
חָכַ֣םḥākamha-HAHM
wise,
be
לִבֶּ֑ךָlibbekālee-BEH-ha
my
heart
יִשְׂמַ֖חyiśmaḥyees-MAHK
shall
rejoice,
לִבִּ֣יlibbîlee-BEE
even
גַםgamɡahm
mine.
אָֽנִי׃ʾānîAH-nee
And
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
his
offering
מִןminmeen
be
of
הַצֹּ֨אןhaṣṣōnha-TSONE
flocks,
the
קָרְבָּנ֧וֹqorbānôkore-ba-NOH
namely,
of
מִןminmeen
the
sheep,
הַכְּשָׂבִ֛יםhakkĕśābîmha-keh-sa-VEEM
or
א֥וֹʾôoh
of
מִןminmeen
goats,
the
הָֽעִזִּ֖יםhāʿizzîmha-ee-ZEEM
for
a
burnt
sacrifice;
לְעֹלָ֑הlĕʿōlâleh-oh-LA
bring
shall
he
זָכָ֥רzākārza-HAHR
it
a
male
תָּמִ֖יםtāmîmta-MEEM
without
blemish.
יַקְרִיבֶֽנּוּ׃yaqrîbennûyahk-ree-VEH-noo

Tamil Indian Revised Version
என் மகனே, உன்னுடைய இருதயம் ஞானமுள்ளதாக இருந்தால், என்னிலே என்னுடைய இருதயம் மகிழும்.

Tamil Easy Reading Version
என் மகனே! நீ அறிவாளியானால், நான் மிகவும் மகிழ்வேன்.

Thiru Viviliam
பிள்ளாய், நீ ஞானமுள்ளவனாயிருந்தால், நான் மனமகிழ்ச்சி அடைவேன்.

Title
ஞானமொழி 13

Other Title
13

நீதிமொழிகள் 23:14நீதிமொழிகள் 23நீதிமொழிகள் 23:16

King James Version (KJV)
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

American Standard Version (ASV)
My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine:

Bible in Basic English (BBE)
My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart;

Darby English Bible (DBY)
My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;

World English Bible (WEB)
My son, if your heart is wise, Then my heart will be glad, even mine:

Young’s Literal Translation (YLT)
My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,

நீதிமொழிகள் Proverbs 23:15
என் மகனே, உன் இருதயம் ஞானமுள்ளதாயிருந்தால், என்னிலே என் இருதயம் மகிழும்.
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

My
son,
בְּ֭נִיbĕnîBEH-nee
if
אִםʾimeem
thine
heart
חָכַ֣םḥākamha-HAHM
wise,
be
לִבֶּ֑ךָlibbekālee-BEH-ha
my
heart
יִשְׂמַ֖חyiśmaḥyees-MAHK
shall
rejoice,
לִבִּ֣יlibbîlee-BEE
even
גַםgamɡahm
mine.
אָֽנִי׃ʾānîAH-nee

Chords Index for Keyboard Guitar