यहोशू 4:12 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल यहोशू यहोशू 4 यहोशू 4:12

Joshua 4:12
रूबेन, गाद अनि मनश्शेका आधा कुल समूहका लडाकु मानिसहरूले मोशाका आदेशहरू अनुशरण गरे र नदी पार गरी अरू मानिसहरूको अगाडि गए।

Joshua 4:11Joshua 4Joshua 4:13

Joshua 4:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:

American Standard Version (ASV)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh went over armed before the children of Israel as Moses had said to them:

Darby English Bible (DBY)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh, went over in array before the children of Israel, as Moses had spoken to them.

Webster's Bible (WBT)
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses directed them:

World English Bible (WEB)
The children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spoke to them:

Young's Literal Translation (YLT)
and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, pass over, by fifties, before the sons of Israel, as Moses had spoken unto them;

And
the
children
וַ֠יַּֽעַבְרוּwayyaʿabrûVA-ya-av-roo
of
Reuben,
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
children
the
and
רְאוּבֵ֨ןrĕʾûbēnreh-oo-VANE
of
Gad,
וּבְנֵיûbĕnêoo-veh-NAY
and
half
גָ֜דgādɡahd
the
tribe
וַֽחֲצִ֨יwaḥăṣîva-huh-TSEE
Manasseh,
of
שֵׁ֤בֶטšēbeṭSHAY-vet
passed
over
הַֽמְנַשֶּׁה֙hamnaššehhahm-na-SHEH
armed
חֲמֻשִׁ֔יםḥămušîmhuh-moo-SHEEM
before
לִפְנֵ֖יlipnêleef-NAY
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Israel,
of
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
as
כַּֽאֲשֶׁ֛רkaʾăšerka-uh-SHER
Moses
דִּבֶּ֥רdibberdee-BER
spake
אֲלֵיהֶ֖םʾălêhemuh-lay-HEM
unto
מֹשֶֽׁה׃mōšemoh-SHEH

Cross Reference

गन्ती 32:20
तब मोशाले तिनीहरूलाई भने, “यदि तिमीहरू यी सब कामहरू गर्छौ भने यो भूमि तिमीहरूकै हुन्छ। तर तिमीहरूका सेनाहरू परमप्रभु सम्मुख युद्धमा जानै पर्छ।

यहोशू 1:14
वास्तवमा, परमप्रभुले तिमीहरूलाई यर्दन नदीको पूर्व तफर्को यो भूमि दिइसक्नु भएकोछ। यो भूमिमा तिमीहरूका पत्नीहरू, अनि छोरा-छोरीहरू तिमीहरूका पशु प्राणीहरू समेत बस्न सक्नेछौ। तर तिमीहरूका योद्धा मानिसहरू तिमीहरूका दाज्यू-भाइहरूसित यर्दन नदी पार गरी जानुपर्छ। तिमीहरू युद्धका निम्ति तयार हुनुपर्छ अनि तिनीहरूलाई आफ्ना भूमि लिनका निम्ति सहायता गर्नुपर्छ।