यहोशू 10:40
यसरी यहोशूले पहाडी देश, नेगेब, पश्चिमी तराई, अनि पूर्वी तराईका शहरका सबै राजाहरूलाई परास्त गरे। परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरले यहोशूलाई सबै मानिसहरूलाई मारिदिनु भन्नु भएको थियो। यसर्थ यहोशूले ती स्थानहरूमा कसैलाई पनि जीवित छाडेनन्।
So Joshua | וַיַּכֶּ֣ה | wayyakke | va-ya-KEH |
smote | יְהוֹשֻׁ֣עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
country the | הָאָ֡רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
of the hills, | הָהָר֩ | hāhār | ha-HAHR |
south, the of and | וְהַנֶּ֨גֶב | wĕhannegeb | veh-ha-NEH-ɡev |
and of the vale, | וְהַשְּׁפֵלָ֜ה | wĕhaššĕpēlâ | veh-ha-sheh-fay-LA |
springs, the of and | וְהָֽאֲשֵׁד֗וֹת | wĕhāʾăšēdôt | veh-ha-uh-shay-DOTE |
and all | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
kings: their | כָּל | kāl | kahl |
he left | מַלְכֵיהֶ֔ם | malkêhem | mahl-hay-HEM |
none | לֹ֥א | lōʾ | loh |
remaining, | הִשְׁאִ֖יר | hišʾîr | heesh-EER |
destroyed utterly but | שָׂרִ֑יד | śārîd | sa-REED |
all | וְאֵ֤ת | wĕʾēt | veh-ATE |
that breathed, | כָּל | kāl | kahl |
as | הַנְּשָׁמָה֙ | hannĕšāmāh | ha-neh-sha-MA |
Lord the | הֶֽחֱרִ֔ים | heḥĕrîm | heh-hay-REEM |
God | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
of Israel | צִוָּ֔ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY | |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |