यहोशू 1:13
“याद गर परमप्रभुका दास मोशाले तिमीहरूलाई के भनेका थिए। उनले तिमीलाई भनेका थिए, परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले तिमीहरूलाई एउटा विश्राम गर्ने भूमि दिनुभएको छ, परमप्रभुले यो भूमि तिमीहरूलाई दिनुभएको हो।
Remember | זָכוֹר֙ | zākôr | za-HORE |
אֶת | ʾet | et | |
the word | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
servant the | אֶתְכֶ֛ם | ʾetkem | et-HEM |
of the Lord | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
commanded | עֶֽבֶד | ʿebed | EH-ved |
you, saying, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord The | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
your God | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath given you rest, | אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
given hath and | מֵנִ֣יחַ | mēnîaḥ | may-NEE-ak |
you | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
this | וְנָתַ֥ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
land. | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
אֶת | ʾet | et | |
הָאָ֥רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |