John 5:36
“तर मसंग मेरै विषयमा जुन साक्षी छ त्यो यूहन्नाको भन्दा महान छ। जुन कामहरू म गरिरहेकोछु त्यही नै मेरो साक्षी हो। पिता जसले मलाई पठाउनु भयो त्यो कामहरू शेष गर्नलाई दिनु भयो।
John 5:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
American Standard Version (ASV)
But the witness which I have is greater than `that of' John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
Bible in Basic English (BBE)
But the witness which I have is greater than that of John: the work which the Father has given me to do, the very work which I am now doing, is a witness that the Father has sent me.
Darby English Bible (DBY)
But I have the witness [that is] greater than [that] of John; for the works which the Father has given me that I should complete them, the works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.
World English Bible (WEB)
But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
Young's Literal Translation (YLT)
`But I have the testimony greater than John's, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.
| But | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| I | δὲ | de | thay |
| have | ἔχω | echō | A-hoh |
| greater than | τὴν | tēn | tane |
| μαρτυρίαν | martyrian | mahr-tyoo-REE-an | |
| witness | μείζω | meizō | MEE-zoh |
| that of | τοῦ | tou | too |
| John: | Ἰωάννου· | iōannou | ee-oh-AN-noo |
| τὰ | ta | ta | |
| for | γὰρ | gar | gahr |
| the | ἔργα | erga | ARE-ga |
| works | ἃ | ha | a |
| which | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
| the | μοι | moi | moo |
| Father | ὁ | ho | oh |
| hath given | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
| me | ἵνα | hina | EE-na |
| to | τελειώσω | teleiōsō | tay-lee-OH-soh |
| finish, | αὐτά | auta | af-TA |
| the same | αὐτὰ | auta | af-TA |
| τὰ | ta | ta | |
| works | ἔργα | erga | ARE-ga |
| that | ἃ | ha | a |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| do, | ποιῶ | poiō | poo-OH |
| witness bear | μαρτυρεῖ | martyrei | mahr-tyoo-REE |
| of | περὶ | peri | pay-REE |
| me, | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| the | ὁ | ho | oh |
| Father | πατήρ | patēr | pa-TARE |
| hath sent | με | me | may |
| me. | ἀπέσταλκεν· | apestalken | ah-PAY-stahl-kane |
Cross Reference
यूहन्ना 10:25
येशूले उत्तर दिनुभयो, “मैले तिमीहरूलाई पहिल्यै भनिसकेको छु, तर तिमीहरूले विश्वास गरेनौ। म चमत्कारहरू गर्छु, मेरो पिताको नाममा। ती चमत्कारहरूले मेरो बारेमा प्रमाण दिन्छ।
यूहन्ना 15:24
मैले ती मानिसहरू माझ जस्तो कुराहरू गरे अन्य कुनै मानिसले कहिल्यै गरेन। यदि मैले त्यस्तो कुराहरू नगरेको भए, तिनीहरू पापको-दोषी हुने नै थिएनन्। तर मैले जे-जे गरें ती सबै तिनीहरूले देखी सकेका छन्। तथापि तिनीहरूले मलाई र मेरा पितालाई घृणा गर्छन्।
1 यूहन्ना 5:9
हामी मानिसहरुको साक्षीलाई विश्वास गर्छौं। यसर्थ परमेश्वरले दिएको साक्षी अधिक महत्वपूर्ण छ। किनभने यो परमेश्वरको पुत्रको विषयको साक्षी हो।
यूहन्ना 3:2
एक-रात निकोदेमस् येशूकहाँ आए। उनले भने, “रब्बी, हामी जान्दछौ तपाईं परमेश्0वरद्वारा पठाएको एकजना शिक्षक हुनुहुन्छ। किनभने परमेश्वरको सहयोग बिना तपाईंले जुन चमत्कारहरू गर्नु हुँदैछ कुनै मानिसले गर्नु सक्तैन।”
मत्ती 11:4
येशूले भन्नुभयो, “यूहन्नाकहाँ जाऊ तिमीहरूले सुनेका र देखेको कुराहरू वर्णन गर।
यूहन्ना 14:10
के तिमीहरू विश्वास गर्छौ कि म पिताभित्र छु र पिता मभित्र हुनुहुन्छ भनेर? जुन कुराहरू मैले भने त्यो मबाट आएको होइन। पिता मभित्र बाँच्नु हुन्छ अनि उहाँले आफ्नो काम आफै गर्नुहुन्छ।
यूहन्ना 10:37
यदि मैले मेरा पिताको कामहरू र्गदिन भने मलाई विश्वास नगर।
यूहन्ना 9:30
त्यस मानिसले उत्तर दियो, “यो कस्तो अचम्भको कुरा हो। येशू कहाँबाट आउनु भयो, तपाँईहरू जान्नु हुन्न। तर उहाँले मेरो आँखालाई निको पारी दिनु भयो।
यूहन्ना 3:17
परमेश्वरले आफ्ना पुत्रलाई संसारको न्याय गर्नलाई पठाउनु भएको होइन। तर परमेश्वरले आफ्ना पुत्रलाई उहाँबाट संसार बाँचोस् भनेर पठाउनु भएको हो।
यूहन्ना 2:23
यहूदीहरूको निस्तार चाडको समय येशू यरूशलेममा हुनुहुन्थ्यो। उहाँको चमत्कारहरू देखइसके पछि धेरै मानिसहरूले उहाँमाथि विश्वास गर्न थाले।
1 यूहन्ना 5:11
परमेश्वरले दिएको साक्षी यो हो परमेश्वरले हामीलाई अनन्त जीवन दिनु भएको छ। अनि यो अनन्त जीवन उनका पुत्रमा छ।
प्रेरित 2:22
“मेरो यहूदी दाज्यु-भाइहरू, यी शब्दहरूमा ध्यान देऊः नासरतको बासिन्दा येशू विशिष्ट मानिस हुनुहुन्थ्यो। परमेश्वरले यो स्पष्ट रुपमा तिमीहरूलाई देखाउनु भयो। परमेश्वरले येशूको माध्यमद्वारा शक्तिशाली अनि आर्श्चजनक कुराहरू गरेर यसलाई प्रमाण गर्नुभयो। तिमीहरू सबै जनाले यी कुराहरू देखेका छौ।
यूहन्ना 17:4
जुन काम तपाईंले मलाई सुम्पिनु भएको थियो त्यो मैले पूर्ण गरें। पृथ्वीमा तपाईंको महिमा ल्याएँ।
यूहन्ना 11:37
तर कोही यहूदीहरूले भने, “येशूले अन्धा मान्छेको आँखा निको पारिदिनु भयो। के उहाँले उसलाई बचाँउन केही गर्न सक्नु हुने थिएन उसलाई मर्नुबाट रोक्न हुने थिएन?
यूहन्ना 5:32
तर त्यहाँ अन्य मानिस छ जसले मेरो विषयमा मानिसहरूलाई बताउँदछ। अनि म जान्दछु, उनले जे भन्छन् ती सबै कुराहरू सत्य हुन्।”
यूहन्ना 4:34
येशूले भन्नुभयो, मेरो भोजन जसले मलाई यहाँ पठाँउनु भएको छ उहाँको इच्छालाई अनुसरण गर्नु हो अनि उहाँले मलाई दिएको काम पूरा गर्नु हो।