John 20:23
यदि तिमीहरूले मानिसहरूका पाप क्षमा गरिदियौ भने तिनीहरूका पापहरू क्षमा हुनेछ। यदि त्यसो गरेनौ भने तिनीहरूका पापहरू क्षमा हुनेछैन्।”
John 20:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
American Standard Version (ASV)
whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever `sins' ye retain, they are retained.
Bible in Basic English (BBE)
Any to whom you give forgiveness, will be made free from their sins; and any from whom you keep back forgiveness, will still be in their sins.
Darby English Bible (DBY)
whose soever sins ye remit, they are remitted to them; whose soever [sins] ye retain, they are retained.
World English Bible (WEB)
Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained."
Young's Literal Translation (YLT)
if of any ye may loose the sins, they are loosed to them; if of any ye may retain, they have been retained.'
| Whose | ἄν | an | an |
| soever | τινων | tinōn | tee-none |
| ἀφῆτε | aphēte | ah-FAY-tay | |
| sins | τὰς | tas | tahs |
| remit, ye | ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |
| they are remitted | ἀφιένται | aphientai | ah-fee-ANE-tay |
| them; unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| and whose | ἄν | an | an |
| soever | τινων | tinōn | tee-none |
| retain, ye sins | κρατῆτε | kratēte | kra-TAY-tay |
| they are retained. | κεκράτηνται | kekratēntai | kay-KRA-tane-tay |
Cross Reference
मत्ती 16:19
म स्वर्गका साँचोहरू (चाबी) तिमीहरूलाई दिनेछु। जब तिमी यो पृथ्वीमा न्यायका लागि बोल्नेछौ तब त्यो न्याय परमेश्वरको न्याय हुनेछ। जब तिमीले यो पृथ्वीमा कसैलाई क्षमा दिनेछौ तब त्यो क्षमा परमेश्वरको क्षमा हुनेछ।”
मत्ती 18:18
“म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। जब यो पृथ्वीमा तिमी न्यायको लागि बोल्दछौ, त्यो न्याय परमेश्वरबाट हुनेछ। जब तिमीले यो पृथ्वीमा क्षमाको बचन दिन्छौ, त्यो क्षमा परमेश्वरबाट हुनेछ।
प्रेरित 10:43
प्रत्येक मानिस जसले येशूमाथि विश्वास गर्दछ येशूको नाउँमा उसले पापहरू माफ पाउनेछ। सम्पूर्ण अगमवक्ताहरूले उनको सत्यता सावित गरे।”
प्रेरित 13:38
दाज्यू-भाइहरू तिमीहरूले यो बुझ्नु पर्छः उहाँको मार्फत तिमीहरूको पापहरूका निम्ति क्षमा प्रदान गरिएको छ।
प्रेरित 2:38
पत्रुसले तिनीहरूलाई भने, “तिमीहरूका हृदयहरू अनि जीवनहरू परिवर्तन गर, तब तिमीहरू प्रत्येक येशू ख्रीष्टको नाउँमा बप्तिस्मा लेओ। तब परमेश्वरले तिमीहरूका पापहरूलाई क्षमा गरिदिनु हुनेछ र तिमीहरूले पवित्र-आत्माको उपहार पाउनछौ।
मर्कूस 2:5
यशूले देख्नुभयो कि, ती मानिसहरूमा अत्याधिक विश्वास थियो। त्यसपछि येशूले ती पक्षाघातको रोगीलाई भन्नुभयो, “ए युवक, तिम्रा पापहरू क्षमा भएका छन्।”
2 कोरिन्थी 2:6
तिमीहरूका मण्डलीबाट धेरैले उसलाई जो दण्ड दिए उसको लागि मनग्गे छ।
1 तिमोथी 1:20
हाइमिनियस र अलेकज्याण्डरले त्यसै गरेका थिए। तिनीहरूले परमेश्वरको विरूद्धमा बोल्नु नहुनेरहेछ भन्ने पाठ सिकुन् भनेर मैले ती दुईलाई शैतानको हातमा सुम्पिदिएँ।
एफिसी 2:20
तिमी विश्वासीहरू परमेश्वरका भवन हौ जुन प्रेरितहरू र अगमवक्ताहरूद्वारा जग बसाइएको घडेरीमा बनाइएको छ। ख्रीष्ट स्वयं भवनका जग-ढुङ्गा हुनुहुन्छ।
1 कोरिन्थी 5:4
हामी हाम्रा प्रभु येशूको नाउँमा एकत्रित होंऊ। मेरो आत्माले म तिमीहरूसित हुनेछु र तिमीहरूको प्रभु येशूको शक्ति तिमीहरूसित हुनेछ।