यूहन्ना 18:21 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल यूहन्ना यूहन्ना 18 यूहन्ना 18:21

John 18:21
यसर्थ किन प्रश्न गर्नुहुन्छ? जस जसले मेरो शिक्षा सुनेकाछन् ती मानिसहरूलाई सोध्नु होस्। मैले के भने तिनीहरू निश्चय जान्दछन्।

John 18:20John 18John 18:22

John 18:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

American Standard Version (ASV)
Why askest thou me? Ask them that have heard `me', what I spake unto them: behold, these know the things which I said.

Bible in Basic English (BBE)
Why are you questioning me? put questions to my hearers about what I have said to them: they have knowledge of what I said.

Darby English Bible (DBY)
Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.

World English Bible (WEB)
Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."

Young's Literal Translation (YLT)
why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.'

Why
τίtitee
askest
thou
μεmemay
me?
ἐπερωτᾷςeperōtasape-ay-roh-TAHS
ask
ἐπερώτησονeperōtēsonape-ay-ROH-tay-sone
which
them
τοὺςtoustoos
heard
me,
ἀκηκοόταςakēkootasah-kay-koh-OH-tahs
what
τίtitee
said
have
I
ἐλάλησαelalēsaay-LA-lay-sa
unto
them:
αὐτοῖς·autoisaf-TOOS
behold,
ἴδεideEE-thay
they
οὗτοιhoutoiOO-too
know
οἴδασινoidasinOO-tha-seen
what
haa
I
εἶπονeiponEE-pone
said.
ἐγώegōay-GOH

Cross Reference

मत्ती 26:59
प्रघान पूजाहारीहरू र यहुदी नेताहरूको सम्पूर्ण महासभाले येशूको विरुद्धमा कुनै न कुनै झूटो खोट देखाउने कोशिस गरे जसद्वारा तिनीहरू येशूलाई मार्न सक्थे।

मर्कूस 14:55
मुख्य पूजाहारीहरू, र पूरा यहूदी महासभाले येशूलाई मार्नका निम्ति येशू विरुद्ध झूटो प्रमाण खोजिरहेका थिए। तर तिनीहरूले कुनै त्यस्तो प्रमाण पाएनन्।

लूका 22:67
तिनीहरूले भने, “यदि तपाईं नै ख्रीष्ट हुनुहुन्छ भने, हामीलाई सत्य बताउनु होस्!”येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “यदि मैले म नै ख्रीष्ट हुँ भने, तपाईंहरूले मलाई विश्वास गर्नुहुने छैन।

प्रेरित 24:12
यी यहूदीहरू जसले मलाई दोष लगाए उनीहरूले मलाई मन्दिरमा कसैसंग बोलेको भेटेनन्। मैले कतै सभाघर मन्दिरमा अथवा यो शहरको अन्यत्र कतै समस्या खडा गर्न भीड जम्मा गरेको छैन।

प्रेरित 24:18
जति बेला तिनीहरूले मलाई मन्दिरमा भेटे मैले शुद्धिकरण विधि सिद्धाएको थिएँ। मैले मेरो वरिपरि कुनै भीड जम्मा गरेको थिइन् न त त्यहाँ मैले कुनै प्रकारको अशान्ति नै सृष्टि गरेको थिंए।