यूहन्ना 15:5
“म दाखको बोट हुँ र तिमीहरू त्यसका हाँगाहरू हौ। यदि जो कोही ममा रह्यो भने त्यसले धेरै फल दिनेछ। किनभने म बिना तिमीले केही गर्न सक्तैनौ।
I | ἐγώ | egō | ay-GOH |
am | εἰμι | eimi | ee-mee |
the | ἡ | hē | ay |
vine, | ἄμπελος | ampelos | AM-pay-lose |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
are the | τὰ | ta | ta |
branches: | κλήματα | klēmata | KLAY-ma-ta |
He that | ὁ | ho | oh |
abideth | μένων | menōn | MAY-none |
in | ἐν | en | ane |
me, | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
and I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
in | ἐν | en | ane |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
the same | οὗτος | houtos | OO-tose |
bringeth forth | φέρει | pherei | FAY-ree |
much | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
fruit: | πολύν | polyn | poh-LYOON |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
without | χωρὶς | chōris | hoh-REES |
me | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
ye can | οὐ | ou | oo |
δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay | |
do | ποιεῖν | poiein | poo-EEN |
nothing. | οὐδέν | ouden | oo-THANE |