Job 34:34
एक ज्ञानी मानिसले मेरो कुरा ध्यानले सुन्ने छ ज्ञानी मानिसले भन्नेछ
Job 34:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
American Standard Version (ASV)
Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me:
Bible in Basic English (BBE)
Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,
Darby English Bible (DBY)
Men of understanding will say to me, and a wise man who heareth me:
Webster's Bible (WBT)
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken to me.
World English Bible (WEB)
Men of understanding will tell me, Yes, every wise man who hears me:
Young's Literal Translation (YLT)
Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
| Let men | אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY |
| of understanding | לֵ֭בָב | lēbob | LAY-vove |
| tell | יֹ֣אמְרוּ | yōʾmĕrû | YOH-meh-roo |
| wise a let and me, | לִ֑י | lî | lee |
| man | וְגֶ֥בֶר | wĕgeber | veh-ɡEH-ver |
| hearken | חָ֝כָ֗ם | ḥākām | HA-HAHM |
| unto me. | שֹׁמֵ֥עַֽ | šōmēʿa | shoh-MAY-ah |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
अय्यूब 34:2
“तिमीहरू ज्ञानी पुरूषहरू मैले भनेको कुराहरूमा ध्यान देऊ। तिमी चतुर मानिसहरू मप्रति ध्यान देऊ।
अय्यूब 34:4
यसकारण यी तर्कहरूको परीक्षण गरौं अनि के ठीक हो त्यसको निर्णय हामी आफैं गरौं। हामी आफै हाम्रा निम्ति के असल हो जानौं।
अय्यूब 34:10
तिमीहरू बुझ्न सक्छौ यसैले मेरो कुरा ध्यान दिएर सुन। परमेश्वरले त्यस्तो अहित काम कहिल्यै गर्नु हुँदैंन। सर्वशक्तिमान परमेश्वरले त्यस्तो दुष्ट्याँई गर्नु हुँदैन।
अय्यूब 34:16
यदि तिमीहरू बुद्धीमानी छौ भने मैले भनेका कुरामा ध्यान दिएर सुन।
1 कोरिन्थी 10:15
तिमीहरू बुद्धिमान छौ भनी म यो कुरा गर्दैछु; म के भन्दैछु तिमीहरू आफै जाँच।