Job 27:3
तर जबसम्म जीवन म भित्र रहन्छ अनि परमेश्वरको जीवनको स्वास मेरो नाकमा रहन्छ।
Job 27:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
American Standard Version (ASV)
(For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
Bible in Basic English (BBE)
(For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)
Darby English Bible (DBY)
All the while my breath is in me, and the spirit of +God is in my nostrils,
Webster's Bible (WBT)
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
World English Bible (WEB)
(For the length of my life is still in me, And the spirit of God is in my nostrils);
Young's Literal Translation (YLT)
For all the while my breath `is' in me, And the spirit of God in my nostrils.
| All | כִּֽי | kî | kee |
| the while | כָל | kāl | hahl |
| my breath | ע֣וֹד | ʿôd | ode |
| spirit the and me, in is | נִשְׁמָתִ֣י | nišmātî | neesh-ma-TEE |
| of God | בִ֑י | bî | vee |
| is in my nostrils; | וְר֖וּחַ | wĕrûaḥ | veh-ROO-ak |
| אֱל֣וֹהַּ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah | |
| בְּאַפִּֽי׃ | bĕʾappî | beh-ah-PEE |
Cross Reference
उत्पत्ति 2:7
तब त्यसपछि परमप्रभु परमेश्वरले भूँईबाट माटो उठाउनु भयो अनि मानिस सृष्टि गर्नु भयो। परमप्रभुले मानिसको नाकबाट सास हालिदिनु भयो र यसलाई जिउँदो बनाउनु भयो।
अय्यूब 33:4
परमेश्वरको आत्माले मलाई बनाउनु भयो। मेरो जीवन सर्वशक्तिमान परमेश्वरबाट आउँछ।
यशैया 2:22
तिमीहरूले आफूलाई जोगाउन अन्य मानिसहरूमा भरोसा नगर्। तिनीहरू मानिसहरू मात्र हुन्-जो मर्दछन्। यसकारण तिमीहरूले उनीहरूलाई परमप्रभु जस्तै प्रभावशाली हुन्छन् भनेर नठाने पनि हुन्छ।
प्रेरित 17:25
मध्यरात तिर पावल र सिलासले प्रार्थना गर्दै र प्रभुको भजनहरू गाईरहेका थिए। अन्य कैदीहरूले तिनीहरूलाई सुने।
अय्यूब 32:8
तर परमेश्वरको आत्माले मानिसलाई ज्ञानी बनाउँछ। सर्वशक्तिमान परमेश्वरको ‘आत्माले’ मानिसहरूलाई बोल्न सक्ने बनाउँछ।