Job 19:4
यो मेरो समस्या हो। यदि मैले पाप गरें भने पनि त्यसले तिमीहरूलाई चोट पुर्याउँदैन।
Job 19:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
American Standard Version (ASV)
And be it indeed that I have erred, Mine error remaineth with myself.
Bible in Basic English (BBE)
And, truly, if I have been in error, the effect of my error is only on myself.
Darby English Bible (DBY)
And be it [that] I have erred, mine error remaineth with myself.
Webster's Bible (WBT)
And be it indeed that I have erred, my error remaineth with myself.
World English Bible (WEB)
If it is true that I have erred, My error remains with myself.
Young's Literal Translation (YLT)
And also -- truly, I have erred, With me doth my error remain.
| And | וְאַף | wĕʾap | veh-AF |
| be it indeed | אָמְנָ֥ם | ʾomnām | ome-NAHM |
| erred, have I that | שָׁגִ֑יתִי | šāgîtî | sha-ɡEE-tee |
| mine error | אִ֝תִּ֗י | ʾittî | EE-TEE |
| remaineth | תָּלִ֥ין | tālîn | ta-LEEN |
| with | מְשׁוּגָתִֽי׃ | mĕšûgātî | meh-shoo-ɡa-TEE |
Cross Reference
हितोपदेश 9:12
यदि तिमी बुद्धिमान छौ भने तिमी आफैंले लाभ उठाउने छौ। तर यदि तिमी ठट्टा गर्छौ भने तिमी आफैंले दुःख पाउनेछौ।
2 शमूएल 24:17
दाऊदले स्वर्गदूतले मानिसहरूलाई मारेको देख्यो। दाऊदले परमप्रभुलाई भने, “मैले पाप गरें! मैले अपराध गरें। अनि यी मानिसहरूले मेरो आज्ञा पालन गरे, तिनीहरूले मलाई भेडाले झै पच्छ्याए। तिनीहरूको कुनै अपराध छैन। दया गरी मेरा पिताका सन्तानहरूलाई र मलाई दण्ड दिनुहोस्।”
अय्यूब 11:3
अय्यूब के तिमी सम्झन्छौ कि तिमीलाई जवाफ दिने हामीसँग शब्दहरू छैनन्? जब तिमी परमेश्वरलाई खिसी गर्छौ, तिमी सोच्छौ तिमीलाई चेतावनी दिने कोही छैन?
इजकिएल 18:4
म सबै मनिसहरूलाई एउटै व्यवहार गर्छु। यो महत्वपूर्ण हुँदैन कि त्यो आमा-बाबु होस् अथवा सन्तान। जसले पाप गर्छन् ती मानिसहरू मर्नेछन्!
2 कोरिन्थी 5:10
न्यायको निम्ति हामी सबै परमेश्वरको अघि उभिनै पर्छ। प्रत्येकले यस पार्थिव शरीरमा हुदाँ जे गरेको छ, उसले त्यो पाउनै पर्छ राम्रो अथवा नराम्रो पाउने नै छ।
गलाती 6:5
प्रत्येक आफ्नो अभिभारा आफै स्वीकार गरोस्।