अय्यूब 16:9
परमेश्वर क्रोधित हुनुभयो अनि मेरो शरीरलाई एउटा सिंहले झैं आक्रमण गर्नु भयो। मेरो शरीर टुक्रा-टुक्रा पारी च्यात्नु भयो। अनि मेरो शत्रुहरूले मलाई तिनीहरूको घृणित नजरले हेरे।
He teareth | אַפּ֤וֹ | ʾappô | AH-poh |
wrath, his in me | טָרַ֨ף׀ | ṭārap | ta-RAHF |
who hateth | וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי | wayyiśṭĕmēnî | va-yees-teh-MAY-nee |
me: he gnasheth | חָרַ֣ק | ḥāraq | ha-RAHK |
upon | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
me with his teeth; | בְּשִׁנָּ֑יו | bĕšinnāyw | beh-shee-NAV |
enemy mine | צָרִ֓י׀ | ṣārî | tsa-REE |
sharpeneth | יִלְטֹ֖שׁ | yilṭōš | yeel-TOHSH |
his eyes | עֵינָ֣יו | ʿênāyw | ay-NAV |
upon me. | לִֽי׃ | lî | lee |