यर्मिया 4:30
यहूदा तिमी ध्वंश भएकाछौ, यसकारण अहिले तिमी के गरिरहेका छौ? तिमी किन तिम्रो सब भन्दा राम्रो रातो वस्त्र लगाईरहेका छौ? किन तिमी तिम्रो सुनका गरगहनाहरू लगाई रहेछौ? तिमी किन आफैलाई सुन्दर पारिरहेकाछौ? खाली यो समयको बर्बादी हो। तिम्रा प्रेमीहरूले तिमीलाई घृणा गर्छन। तिनीहरू तिम्रो ज्यान लिनु खोज्दैछन्।
Cross Reference
2 Kings 1:17
परमप्रभुले एलिया मार्फत भन्नुभए अनुसार अहज्याहको मृत्यु भयो। अहज्याहको छोरा थिएन। त्यसकारण अहज्याह पछि योराम नयाँ राजा भए। योरामले यहोशापातका छोरा योहोराम यहूदाका राजा भएको दोस्रो वर्षमा शासन गर्न शुरू गरे।
2 Kings 3:1
आहाबका छोरा योराम सामरियामा इस्राएलका राजा भए। यहोशापात यहुदाको राजा हुँदा अठाह्रौं वर्षकोसमयमा उनले शासन शुरू गरे। योरामले बाह्र वर्ष शासन गरे।
1 Kings 22:50
यहोशापातको मृत्यु भयो अनि उनलाई आफ्ना पुर्खाहरूको छेऊमा गाडियो। उनलाई आफ्ना पुर्खाहरू सँग दाऊदको शहरमा गाडियो। तब उनका छोरा योराम राजा भए।
2 Chronicles 21:1
तब, यहोशापातको मृत्यु भयो अनि तिनका पुर्खाहरूसित गाडिए। तिनलाई दाऊदका शहरमा गाडि दिए। योराम यहोशापातको स्थानमा नयाँ राजा भए। योराम यहोशापातका छोरा थिए।
And when thou | וְאַ֨תְּי | wĕʾattĕy | veh-AH-teh |
art spoiled, | שָׁד֜וּד | šādûd | sha-DOOD |
what | מַֽה | ma | ma |
wilt thou do? | תַּעֲשִׂ֗י | taʿăśî | ta-uh-SEE |
Though | כִּֽי | kî | kee |
clothest thou | תִלְבְּשִׁ֨י | tilbĕšî | teel-beh-SHEE |
thyself with crimson, | שָׁנִ֜י | šānî | sha-NEE |
though | כִּי | kî | kee |
deckest thou | תַעְדִּ֣י | taʿdî | ta-DEE |
thee with ornaments | עֲדִי | ʿădî | uh-DEE |
of gold, | זָהָ֗ב | zāhāb | za-HAHV |
though | כִּֽי | kî | kee |
thou rentest | תִקְרְעִ֤י | tiqrĕʿî | teek-reh-EE |
thy face | בַפּוּךְ֙ | bappûk | va-pook |
painting, with | עֵינַ֔יִךְ | ʿênayik | ay-NA-yeek |
in vain | לַשָּׁ֖וְא | laššāwĕʾ | la-SHA-veh |
fair; thyself make thou shalt | תִּתְיַפִּ֑י | tityappî | teet-ya-PEE |
thy lovers | מָאֲסוּ | māʾăsû | ma-uh-SOO |
will despise | בָ֥ךְ | bāk | vahk |
seek will they thee, | עֹגְבִ֖ים | ʿōgĕbîm | oh-ɡeh-VEEM |
thy life. | נַפְשֵׁ֥ךְ | napšēk | nahf-SHAKE |
יְבַקֵּֽשׁוּ׃ | yĕbaqqēšû | yeh-va-kay-SHOO |
Cross Reference
2 Kings 1:17
परमप्रभुले एलिया मार्फत भन्नुभए अनुसार अहज्याहको मृत्यु भयो। अहज्याहको छोरा थिएन। त्यसकारण अहज्याह पछि योराम नयाँ राजा भए। योरामले यहोशापातका छोरा योहोराम यहूदाका राजा भएको दोस्रो वर्षमा शासन गर्न शुरू गरे।
2 Kings 3:1
आहाबका छोरा योराम सामरियामा इस्राएलका राजा भए। यहोशापात यहुदाको राजा हुँदा अठाह्रौं वर्षकोसमयमा उनले शासन शुरू गरे। योरामले बाह्र वर्ष शासन गरे।
1 Kings 22:50
यहोशापातको मृत्यु भयो अनि उनलाई आफ्ना पुर्खाहरूको छेऊमा गाडियो। उनलाई आफ्ना पुर्खाहरू सँग दाऊदको शहरमा गाडियो। तब उनका छोरा योराम राजा भए।
2 Chronicles 21:1
तब, यहोशापातको मृत्यु भयो अनि तिनका पुर्खाहरूसित गाडिए। तिनलाई दाऊदका शहरमा गाडि दिए। योराम यहोशापातको स्थानमा नयाँ राजा भए। योराम यहोशापातका छोरा थिए।