Index
Full Screen ?
 

यर्मिया 13:7

यर्मिया 13:7 नेपाली बाइबल यर्मिया यर्मिया 13

यर्मिया 13:7
यसकारण म परात नदीमा गएँ अनि जहाँ मैले पटुका लुकाएको थिएँ त्यो ठाँउमा खनें। मैले पटुका पाएँ तर त्यो मक्किएर काम नलाग्ने भएको थियो।

Tamil Indian Revised Version
நீண்ட அல்லது குறுகின உறுப்புள்ள மாட்டையும் ஆட்டையும் நீ உற்சாகபலியாக செலுத்தலாம்; பொருத்தனைக்காக அது அங்கீகரிக்கப்படமாட்டாது.

Tamil Easy Reading Version
“சில நேரங்களில் மாடு அல்லது ஆட்டிற்கு கால்கள் மிக நீளமாகவோ அல்லது குறுகியோ இருக்கலாம். எனினும் ஒருவன் இதனைக் கர்த்தருக்கு சிறப்பான அன்பளிப்பாகக் கொடுக்க விரும்பினால் அது ஏற்றுக்கொள்ளப்படலாம்; ஆனால் இது சிறப்பான பொருத்தனையின் அன்பளிப்பாக ஒருவனால் கொடுக்கப்பட்டால் அது ஏற்றுக்கொள்ளப்படமாட்டாது.

Thiru Viviliam
உறுப்பு ஒழுங்கற்ற ஆடோ, மாடோ, மகிழ்வுப்பலி ஆகலாம். ஆனால், அது பொருத்தனைக்கு ஏற்றதன்று.

லேவியராகமம் 22:22லேவியராகமம் 22லேவியராகமம் 22:24

King James Version (KJV)
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.

American Standard Version (ASV)
Either a bullock or a lamb that hath anything superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill-offering; but for a vow it shall not be accepted.

Bible in Basic English (BBE)
An ox or a lamb which has more or less than its natural parts, may be given as a free offering; but it will not be taken in payment of an oath.

Darby English Bible (DBY)
A bullock and a sheep that hath a member too long or too short, that mayest thou offer as a voluntary offering; but as a vow it shall not be accepted.

Webster’s Bible (WBT)
Either a bullock, or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a free-will-offering; but for a vow it shall not be accepted.

World English Bible (WEB)
Either a bull or a lamb that has any deformity or lacking in his parts, that you may offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.

Young’s Literal Translation (YLT)
`As to an ox or a sheep enlarged or dwarfed — a willing-offering ye do make it, but for a vow it is not pleasing.

லேவியராகமம் Leviticus 22:23
நீண்ட அல்லது குறுகின அவயவமுள்ள மாட்டையும் ஆட்டையும் நீ உற்சாகபலியாக இடலாம்; பொருத்தனைக்காக அது அங்கிகரிக்கப்படமாட்டாது.
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.

Either
a
bullock
וְשׁ֥וֹרwĕšôrveh-SHORE
or
a
lamb
וָשֶׂ֖הwāśeva-SEH
superfluous
thing
any
hath
that
שָׂר֣וּעַśārûaʿsa-ROO-ah
or
lacking
in
his
parts,
וְקָל֑וּטwĕqālûṭveh-ka-LOOT
offer
thou
mayest
that
נְדָבָה֙nĕdābāhneh-da-VA
for
a
freewill
offering;
תַּֽעֲשֶׂ֣הtaʿăśeta-uh-SEH
vow
a
for
but
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
it
shall
not
וּלְנֵ֖דֶרûlĕnēderoo-leh-NAY-der
be
accepted.
לֹ֥אlōʾloh
יֵֽרָצֶֽה׃yērāṣeYAY-ra-TSEH
Then
I
went
וָאֵלֵ֣ךְwāʾēlēkva-ay-LAKE
to
Euphrates,
פְּרָ֔תָהpĕrātâpeh-RA-ta
and
digged,
וָאֶחְפֹּ֗רwāʾeḥpōrva-ek-PORE
took
and
וָֽאֶקַּח֙wāʾeqqaḥva-eh-KAHK

אֶתʾetet
the
girdle
הָ֣אֵז֔וֹרhāʾēzôrHA-ay-ZORE
from
מִןminmeen
the
place
הַמָּק֖וֹםhammāqômha-ma-KOME
where
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER

טְמַנְתִּ֣יוṭĕmantîwteh-mahn-TEEOO
I
had
hid
שָׁ֑מָּהšāmmâSHA-ma
it:
and,
behold,
וְהִנֵּה֙wĕhinnēhveh-hee-NAY
girdle
the
נִשְׁחַ֣תnišḥatneesh-HAHT
was
marred,
הָאֵז֔וֹרhāʾēzôrha-ay-ZORE
it
was
profitable
לֹ֥אlōʾloh
for
nothing.
יִצְלַ֖חyiṣlaḥyeets-LAHK
לַכֹּֽל׃lakkōlla-KOLE

Tamil Indian Revised Version
நீண்ட அல்லது குறுகின உறுப்புள்ள மாட்டையும் ஆட்டையும் நீ உற்சாகபலியாக செலுத்தலாம்; பொருத்தனைக்காக அது அங்கீகரிக்கப்படமாட்டாது.

Tamil Easy Reading Version
“சில நேரங்களில் மாடு அல்லது ஆட்டிற்கு கால்கள் மிக நீளமாகவோ அல்லது குறுகியோ இருக்கலாம். எனினும் ஒருவன் இதனைக் கர்த்தருக்கு சிறப்பான அன்பளிப்பாகக் கொடுக்க விரும்பினால் அது ஏற்றுக்கொள்ளப்படலாம்; ஆனால் இது சிறப்பான பொருத்தனையின் அன்பளிப்பாக ஒருவனால் கொடுக்கப்பட்டால் அது ஏற்றுக்கொள்ளப்படமாட்டாது.

Thiru Viviliam
உறுப்பு ஒழுங்கற்ற ஆடோ, மாடோ, மகிழ்வுப்பலி ஆகலாம். ஆனால், அது பொருத்தனைக்கு ஏற்றதன்று.

லேவியராகமம் 22:22லேவியராகமம் 22லேவியராகமம் 22:24

King James Version (KJV)
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.

American Standard Version (ASV)
Either a bullock or a lamb that hath anything superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill-offering; but for a vow it shall not be accepted.

Bible in Basic English (BBE)
An ox or a lamb which has more or less than its natural parts, may be given as a free offering; but it will not be taken in payment of an oath.

Darby English Bible (DBY)
A bullock and a sheep that hath a member too long or too short, that mayest thou offer as a voluntary offering; but as a vow it shall not be accepted.

Webster’s Bible (WBT)
Either a bullock, or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a free-will-offering; but for a vow it shall not be accepted.

World English Bible (WEB)
Either a bull or a lamb that has any deformity or lacking in his parts, that you may offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.

Young’s Literal Translation (YLT)
`As to an ox or a sheep enlarged or dwarfed — a willing-offering ye do make it, but for a vow it is not pleasing.

லேவியராகமம் Leviticus 22:23
நீண்ட அல்லது குறுகின அவயவமுள்ள மாட்டையும் ஆட்டையும் நீ உற்சாகபலியாக இடலாம்; பொருத்தனைக்காக அது அங்கிகரிக்கப்படமாட்டாது.
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.

Either
a
bullock
וְשׁ֥וֹרwĕšôrveh-SHORE
or
a
lamb
וָשֶׂ֖הwāśeva-SEH
superfluous
thing
any
hath
that
שָׂר֣וּעַśārûaʿsa-ROO-ah
or
lacking
in
his
parts,
וְקָל֑וּטwĕqālûṭveh-ka-LOOT
offer
thou
mayest
that
נְדָבָה֙nĕdābāhneh-da-VA
for
a
freewill
offering;
תַּֽעֲשֶׂ֣הtaʿăśeta-uh-SEH
vow
a
for
but
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
it
shall
not
וּלְנֵ֖דֶרûlĕnēderoo-leh-NAY-der
be
accepted.
לֹ֥אlōʾloh
יֵֽרָצֶֽה׃yērāṣeYAY-ra-TSEH

Chords Index for Keyboard Guitar