याकूब 1:5
तर, तिमीहरू मध्ये कसैमा ज्ञानको कमी छ भने तिमीहरूले परमेश्वरसित माँग्नु पर्छ। परमेश्वरले सबै मानिसहरूलाई उदार चित्तले आनन्दसित दिनु हुनेछ। यसर्थ, परमेश्वरले तिमीहरूलाई ज्ञान दिनु हुनेछ।
Εἰ | ei | ee | |
If | δέ | de | thay |
any | τις | tis | tees |
of you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
lack | λείπεται | leipetai | LEE-pay-tay |
wisdom, | σοφίας | sophias | soh-FEE-as |
ask him let | αἰτείτω | aiteitō | ay-TEE-toh |
of | παρὰ | para | pa-RA |
God, | τοῦ | tou | too |
διδόντος | didontos | thee-THONE-tose | |
giveth that | θεοῦ | theou | thay-OO |
to all | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
men liberally, | ἁπλῶς | haplōs | a-PLOSE |
and | καὶ | kai | kay |
upbraideth | μὴ | mē | may |
not; | ὀνειδίζοντος | oneidizontos | oh-nee-THEE-zone-tose |
and | καὶ | kai | kay |
it shall be given | δοθήσεται | dothēsetai | thoh-THAY-say-tay |
him. | αὐτῷ | autō | af-TOH |