यशैया 66:9 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल यशैया यशैया 66 यशैया 66:9

Isaiah 66:9
त्यसरी नै, म कसैलाई नानी नजन्माइ प्रसव वेदना अनुभव गर्ने अनुमति दिँदिन्।”परमप्रभुले भन्नुहुन्छ, “म वचन दिन्छु, यदि तिमीलाई प्रसव वेदना अनुभव हुन्छ भने तब म नयाँ राष्ट्र जन्माउनलाई तिमीलाई रोक्ने छैन्।” तिमीहरूका परमेश्वरले यस्तो भन्नुभयो।

Isaiah 66:8Isaiah 66Isaiah 66:10

Isaiah 66:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.

American Standard Version (ASV)
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah: shall I that cause to bring forth shut `the womb'? saith thy God.

Bible in Basic English (BBE)
Will I by whom the birth was started, not make it complete? says the Lord. Will I who make children come to birth, let them be kept back? says your God.

Darby English Bible (DBY)
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah; I who cause to bring forth, shall I shut [the womb]? saith thy God.

World English Bible (WEB)
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says Yahweh: shall I who cause to bring forth shut [the womb]? says your God.

Young's Literal Translation (YLT)
`Do I bring to the birth, And not cause to bring forth?' saith Jehovah, `Am not I He who is causing to beget? I have also restrained,' said thy God.

Shall
I
הַאֲנִ֥יhaʾănîha-uh-NEE
bring
to
the
birth,
אַשְׁבִּ֛ירʾašbîrash-BEER
not
and
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
cause
to
bring
forth?
אוֹלִ֖ידʾôlîdoh-LEED
saith
יֹאמַ֣רyōʾmaryoh-MAHR
Lord:
the
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
shall
I
אִםʾimeem
cause
to
bring
forth,
אֲנִ֧יʾănîuh-NEE
shut
and
הַמּוֹלִ֛ידhammôlîdha-moh-LEED
the
womb?
saith
וְעָצַ֖רְתִּיwĕʿāṣartîveh-ah-TSAHR-tee
thy
God.
אָמַ֥רʾāmarah-MAHR
אֱלֹהָֽיִךְ׃ʾĕlōhāyikay-loh-HA-yeek

Cross Reference

यशैया 37:3
ती मानिसहरूले यशैयालाई भने, “राजा हिजकियाहले आदेश गरे कि आजको दिन दुख र शोकको विशेष दिन हो। यो अत्यन्तै शोकमय दिन हुनेछ। यो यस्तो दिनु हुनेछ जब एउटा बालक जन्मनेवाला छ। तर शक्तिको अभावमा जन्म लिन सक्तैन्।

उत्पत्ति 18:14
के परमप्रभुको निम्ति केही चीज गर्न गाह्रो छ? होइन! जब म वसन्तमा आउनेछु अनि तिम्री पत्नी साराले छोरो जन्माउनेछिन्।”