यशैया 54:5
किन? किनभने तेरा लोग्ने तेरा सृष्टिकर्त्ता हुनुहुन्छ। उहाँको नाउँ सेनाहरूका परमप्रभु हो! उहाँ इस्राएलको संरक्षक हुनुहुन्छ। उहाँ इस्राएलको एकजना परमपवित्र हुनुहुन्छ। अनि उहाँलाई सारा पृथ्वीका परमेश्वर भनिनेछ।
For | כִּ֤י | kî | kee |
thy Maker | בֹעֲלַ֙יִךְ֙ | bōʿălayik | voh-uh-LA-yeek |
is thine husband; | עֹשַׂ֔יִךְ | ʿōśayik | oh-SA-yeek |
Lord the | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
is his name; | שְׁמ֑וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
Redeemer thy and | וְגֹֽאֲלֵךְ֙ | wĕgōʾălēk | veh-ɡOH-uh-lake |
the Holy One | קְד֣וֹשׁ | qĕdôš | keh-DOHSH |
of Israel; | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
The God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
whole the of | כָל | kāl | hahl |
earth | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
shall he be called. | יִקָּרֵֽא׃ | yiqqārēʾ | yee-ka-RAY |