यशैया 35:6
लङ्गडा मानिसहरू मृग जस्तो नाच्ने छन्। अनि बोल्न नसक्ने लाटा मानिसहरूले पनि आफ्ना स्वरले खुशीको गीतहरू गाउनेछन्। यो त्यति बेला हुनेछ जब मूलको पानी मरूभूमिमा र्बसिन थाल्ने छ। झरनाहरू सकेको ठाउँहरूमा बहनेछ।
Then | אָ֣ז | ʾāz | az |
shall the lame | יְדַלֵּ֤ג | yĕdallēg | yeh-da-LAɡE |
man leap | כָּֽאַיָּל֙ | kāʾayyāl | ka-ah-YAHL |
hart, an as | פִּסֵּ֔חַ | pissēaḥ | pee-SAY-ak |
and the tongue | וְתָרֹ֖ן | wĕtārōn | veh-ta-RONE |
dumb the of | לְשׁ֣וֹן | lĕšôn | leh-SHONE |
sing: | אִלֵּ֑ם | ʾillēm | ee-LAME |
for | כִּֽי | kî | kee |
in the wilderness | נִבְקְע֤וּ | nibqĕʿû | neev-keh-OO |
waters shall | בַמִּדְבָּר֙ | bammidbār | va-meed-BAHR |
break out, | מַ֔יִם | mayim | MA-yeem |
and streams | וּנְחָלִ֖ים | ûnĕḥālîm | oo-neh-ha-LEEM |
in the desert. | בָּעֲרָבָֽה׃ | bāʿărābâ | ba-uh-ra-VA |