होशे 8:14
किनभने इस्राएलले आफ्ना सृष्टिकर्त्तालाई बिर्सेर महलहरू बनायो औ यहूदाले चाँहि पर्खाल भएका शहरहरूको संख्या बढायो। तर म तिनीहरूका शहरहरूमा आगो लगाइदिनेछु र त्यसले त्यसका महलहरू भस्म पार्नेछ।”
For Israel | וַיִּשְׁכַּ֨ח | wayyiškaḥ | va-yeesh-KAHK |
hath forgotten | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
אֶת | ʾet | et | |
his Maker, | עֹשֵׂ֗הוּ | ʿōśēhû | oh-SAY-hoo |
and buildeth | וַיִּ֙בֶן֙ | wayyiben | va-YEE-VEN |
temples; | הֵֽיכָל֔וֹת | hêkālôt | hay-ha-LOTE |
and Judah | וִֽיהוּדָ֕ה | wîhûdâ | vee-hoo-DA |
hath multiplied | הִרְבָּ֖ה | hirbâ | heer-BA |
fenced | עָרִ֣ים | ʿārîm | ah-REEM |
cities: | בְּצֻר֑וֹת | bĕṣurôt | beh-tsoo-ROTE |
send will I but | וְשִׁלַּחְתִּי | wĕšillaḥtî | veh-shee-lahk-TEE |
a fire | אֵ֣שׁ | ʾēš | aysh |
upon his cities, | בְּעָרָ֔יו | bĕʿārāyw | beh-ah-RAV |
devour shall it and | וְאָכְלָ֖ה | wĕʾoklâ | veh-oke-LA |
the palaces | אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ | ʾarmĕnōtêhā | ar-meh-noh-TAY-ha |