होशे 11:2
तर जति-जति मैले इस्राएलीहरूलाई बोलाएँ, त्यति-त्यति तिनीहरू मबाट टाढा भए। तिनीहरूले बाल देवताहरूलाई बलि चढाँइरहे। उनीहरूले मूर्तिको अगाडी धूप जलाए।
As they called | קָרְא֖וּ | qorʾû | kore-OO |
them, so | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
they went | כֵּ֚ן | kēn | kane |
from | הָלְכ֣וּ | holkû | hole-HOO |
sacrificed they them: | מִפְּנֵיהֶ֔ם | mippĕnêhem | mee-peh-nay-HEM |
unto Baalim, | לַבְּעָלִ֣ים | labbĕʿālîm | la-beh-ah-LEEM |
and burned incense | יְזַבֵּ֔חוּ | yĕzabbēḥû | yeh-za-BAY-hoo |
to graven images. | וְלַפְּסִלִ֖ים | wĕlappĕsilîm | veh-la-peh-see-LEEM |
יְקַטֵּרֽוּן׃ | yĕqaṭṭērûn | yeh-ka-tay-ROON |