उत्पत्ति 47:5
तब फिरऊनले यूसुफलाई भने, “तिम्रा बाबु अनि दाज्यू-भाइहरू तिमी कहाँ आएका छन्।
And Pharaoh | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
spake | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
unto | אֶל | ʾel | el |
Joseph, | יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
father Thy | אָבִ֥יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
and thy brethren | וְאַחֶ֖יךָ | wĕʾaḥêkā | veh-ah-HAY-ha |
are come | בָּ֥אוּ | bāʾû | BA-oo |
unto | אֵלֶֽיךָ׃ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |