उत्पत्ति 2:15
तब परमप्रभु परमेश्वरले मानिसलाई लानु भयो अनि बगैंचा खन-जोत अनि हेरचाह गर्न उसलाई राख्नु भयो।
And the Lord | וַיִּקַּ֛ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
took | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
אֶת | ʾet | et | |
man, the | הָֽאָדָ֑ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
and put him | וַיַּנִּחֵ֣הוּ | wayyanniḥēhû | va-ya-nee-HAY-hoo |
garden the into | בְגַן | bĕgan | veh-ɡAHN |
of Eden | עֵ֔דֶן | ʿēden | A-den |
to dress | לְעָבְדָ֖הּ | lĕʿobdāh | leh-ove-DA |
keep to and it | וּלְשָׁמְרָֽהּ׃ | ûlĕšomrāh | oo-leh-shome-RA |