Genesis 19:20
हेर्नुहोस्! यस ठाउँको नजिकै एउटा एकदमै सानो शहर छ र मलाई त्यहाँसम्म मात्र जानु दिनुहोस्। म त्यस शहरसम्म भाग्नु सक्छु र सुरक्षित रहन्छु।”
Genesis 19:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
American Standard Version (ASV)
behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one. Oh let me escape thither (is it not a little one?), and my soul shall live.
Bible in Basic English (BBE)
This town, now, is near, and it is a little one: O, let me go there (is it not a little one?) so that my life may be safe.
Darby English Bible (DBY)
Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither -- is it not small? -- and my soul shall live.
Webster's Bible (WBT)
Behold now, this city is near to flee to, and it is a small one: Oh, let me escape thither! (Is it not a small one?) and my soul shall live.
World English Bible (WEB)
See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live."
Young's Literal Translation (YLT)
lo, I pray thee, this city `is' near to flee thither, and it `is' little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.'
| Behold | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| now, | נָ֠א | nāʾ | na |
| this | הָעִ֨יר | hāʿîr | ha-EER |
| city | הַזֹּ֧את | hazzōt | ha-ZOTE |
| is near | קְרֹבָ֛ה | qĕrōbâ | keh-roh-VA |
| flee to | לָנ֥וּס | lānûs | la-NOOS |
| unto, | שָׁ֖מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
| and it | וְהִ֣יא | wĕhîʾ | veh-HEE |
| is a little one: | מִצְעָ֑ר | miṣʿār | meets-AR |
| Oh, | אִמָּֽלְטָ֨ה | ʾimmālĕṭâ | ee-ma-leh-TA |
| let me escape | נָּ֜א | nāʾ | na |
| thither, | שָׁ֗מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
| (is it | הֲלֹ֥א | hălōʾ | huh-LOH |
| not | מִצְעָ֛ר | miṣʿār | meets-AR |
| one?) little a | הִ֖וא | hiw | heev |
| and my soul | וּתְחִ֥י | ûtĕḥî | oo-teh-HEE |
| shall live. | נַפְשִֽׁי׃ | napšî | nahf-SHEE |
Cross Reference
भजनसंग्रह 119:175
मलाई बाँच्न दिनुहोस् र तपाईंको प्रशंसा गर्न दिनुहोस्, परमप्रभु! तपाईंका नियमहरूले मलाई सघाओस्।
हितोपदेश 3:5
तिम्रो सम्पूर्ण हृदयले परमप्रभुमा भरोसा गर। तिम्रो आफ्नै बुद्धिमा मात्र भर नपर।
उत्पत्ति 12:13
यसकारण दया गरी तिनीहरूलाई भनी देऊ तिमी मेरी बहिनी हौ, यदि तिमीले यसो भन्यौ भने, त्यो मेरो निम्ति राम्रो हुन सक्छ अनि तिम्रो कारणले म बाँच्नेछु।”
उत्पत्ति 19:30
लूत सोअरमा बस्न डराए र आफ्नी दुवै छोरीहरू लिएर पर्वतको ओडारमा बस्न गए।
यशैया 55:3
मैले भनेका कुराहरूमा एकदमै ध्यान दिएर सुन्। मेरो कुरालाई ध्यान दिएर सुन तिमीहरूका प्राणहरू बाँच्नेछन्। मकहाँ आऊ र तिमीहरूसँग एक करार गर्नेछु जुन सदा-सर्वदा रहनेछ। यो करार त्यस्तो हुनेछ जुन मैले दाऊदसँग गरेको थिएँ। मैले दाऊदलाई प्रेम गर्नेछु अनि सदा ऊ प्रति उदार रहनेछु भनेर वचन दिएको थिएँ। अनि तिमीहरूले त्यो करारमाथि विश्वास गर्न सक्छौ।
आमोस 3:6
के युद्धको तुरहीको ध्वनी सुनेर मानिसहरु डराउँदैनन्? अनि यदि शहरमा कष्टहरु आउँछ भनेत्यो परमप्रभुद्वारा पठाइएको हो।