उत्पत्ति 13:7
त्यसै समयमा त्यस भूमिमा कनानी परिज्जी मानिसहरू पनि बस्थे। अब्राम र लूतका गोठालाहरू एक-अर्कासंग झगडा गर्न थाले।
And there was | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
a strife | רִ֗יב | rîb | reev |
between | בֵּ֚ין | bên | bane |
herdmen the | רֹעֵ֣י | rōʿê | roh-A |
of Abram's | מִקְנֵֽה | miqnē | meek-NAY |
cattle | אַבְרָ֔ם | ʾabrām | av-RAHM |
and the herdmen | וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE |
Lot's of | רֹעֵ֣י | rōʿê | roh-A |
cattle: | מִקְנֵה | miqnē | meek-NAY |
and the Canaanite | ל֑וֹט | lôṭ | lote |
Perizzite the and | וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ | wĕhakkĕnaʿăniy | veh-ha-keh-na-uh-NEE |
dwelled | וְהַפְּרִזִּ֔י | wĕhappĕrizzî | veh-ha-peh-ree-ZEE |
then | אָ֖ז | ʾāz | az |
in the land. | יֹשֵׁ֥ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |