इजकिएल 45:23
उत्सवको सात दिनको अवधिमा शासकले निष्खोट सातवटा गोरू, सातवटा भेडाबलि चढाउँछ। यो परमप्रभुको निम्ति होमबलि हुन्छ। शासकले उत्सवको सात दिन प्रत्येक दिन एउटा बोका भेटी पापबलिको निम्ति चढाउनु पर्छ।
And seven | וְשִׁבְעַ֨ת | wĕšibʿat | veh-sheev-AT |
days | יְמֵֽי | yĕmê | yeh-MAY |
feast the of | הֶחָ֜ג | heḥāg | heh-HAHɡ |
he shall prepare | יַעֲשֶׂ֧ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
offering burnt a | עוֹלָ֣ה | ʿôlâ | oh-LA |
to the Lord, | לַֽיהוָ֗ה | layhwâ | lai-VA |
seven | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
bullocks | פָּ֠רִים | pārîm | PA-reem |
seven and | וְשִׁבְעַ֨ת | wĕšibʿat | veh-sheev-AT |
rams | אֵילִ֤ים | ʾêlîm | ay-LEEM |
without blemish | תְּמִימִם֙ | tĕmîmim | teh-mee-MEEM |
daily | לַיּ֔וֹם | layyôm | LA-yome |
the seven | שִׁבְעַ֖ת | šibʿat | sheev-AT |
days; | הַיָּמִ֑ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
kid a and | וְחַטָּ֕את | wĕḥaṭṭāt | veh-ha-TAHT |
of the goats | שְׂעִ֥יר | śĕʿîr | seh-EER |
daily | עִזִּ֖ים | ʿizzîm | ee-ZEEM |
for a sin offering. | לַיּֽוֹם׃ | layyôm | la-yome |