इजकिएल 42:15
त्यो मानिसले जब मन्दिर भित्रको क्षेत्रको नाप लिई सकेको थियो, त्यति बेला त्यो मूल-ढोकाबाट मलाई बाहिर ल्यायो जुन पूर्वपट्टि थियो। उसले बाहिर चारैतिर नाप्यो।
Now when he had made an end | וְכִלָּ֗ה | wĕkillâ | veh-hee-LA |
of | אֶת | ʾet | et |
measuring | מִדּוֹת֙ | middôt | mee-DOTE |
the inner | הַבַּ֣יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
house, | הַפְּנִימִ֔י | happĕnîmî | ha-peh-nee-MEE |
forth me brought he | וְהוֹצִיאַ֙נִי֙ | wĕhôṣîʾaniy | veh-hoh-tsee-AH-NEE |
toward | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
the gate | הַשַּׁ֔עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
whose | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
prospect | פָּנָ֖יו | pānāyw | pa-NAV |
toward is | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
the east, | הַקָּדִ֑ים | haqqādîm | ha-ka-DEEM |
and measured | וּמְדָד֖וֹ | ûmĕdādô | oo-meh-da-DOH |
it round about. | סָבִ֥יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
סָבִֽיב׃ | sābîb | sa-VEEV |