इजकिएल 36:13
परमप्रभु मेरा मालिक यसो भन्नुहुन्छ, “हे इस्राएल देशका मानिसहरू तिमीहरूसित नराम्रो प्रकारले बोल्छन्। उनीहरू भन्छन्, तिमीले आफ्नो मानिसहरू नष्ट पार्यौ। तिनीहरू भन्छन् कि तिमीले तिनीहरूका नानीहरू टाढा लिएर गयौ।
Thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Because | יַ֚עַן | yaʿan | YA-an |
they say | אֹמְרִ֣ים | ʾōmĕrîm | oh-meh-REEM |
Thou you, unto | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
land devourest up | אֹכֶ֥לֶת | ʾōkelet | oh-HEH-let |
men, | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
bereaved hast and | אָ֑תְּי | ʾāttĕy | AH-teh |
וּמְשַׁכֶּ֥לֶת | ûmĕšakkelet | oo-meh-sha-KEH-let | |
thy nations; | גּוַֹ֖יִךְ | gôayik | ɡoh-AH-yeek |
הָיִֽית׃ | hāyît | ha-YEET |