इजकिएल 21:10
तरवार ज्यान लिनको निम्ति धारिलो बनाइएको छ। बिजुली जस्तै चम्काउनलाई यसमा सान लगाएर टल्काइएको छ। “‘मेरो छोरा, तिमी त्यो लौरो देखि टाढो भाग्यौ जसले तिमीलाई दण्ड दिन्थ्यो। तिमीले त्यो काठको लौरोबाट दण्डित हुन अस्वीकार गर्यौ।
It is sharpened | לְמַ֨עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
to | טְבֹ֤חַ | ṭĕbōaḥ | teh-VOH-ak |
make a sore | טֶ֙בַח֙ | ṭebaḥ | TEH-VAHK |
slaughter; | הוּחַ֔דָּה | hûḥaddâ | hoo-HA-da |
it is furbished | לְמַעַן | lĕmaʿan | leh-ma-AN |
that | הֱיֵה | hĕyē | hay-YAY |
it may glitter: | לָ֥הּ | lāh | la |
בָּ֖רָק | bāroq | BA-roke | |
should we then | מֹרָ֑טָּה | mōrāṭṭâ | moh-RA-ta |
make mirth? | א֣וֹ | ʾô | oh |
it contemneth | נָשִׂ֔ישׂ | nāśîś | na-SEES |
rod the | שֵׁ֥בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
of my son, | בְּנִ֖י | bĕnî | beh-NEE |
as every | מֹאֶ֥סֶת | mōʾeset | moh-EH-set |
tree. | כָּל | kāl | kahl |
עֵֽץ׃ | ʿēṣ | ayts |