प्रस्थान 8:7
जादूगरहरूले पनि त्यसै गरेर मिश्र देशमा भ्यागुताहरू ल्याए।
And the magicians | וַיַּֽעֲשׂוּ | wayyaʿăśû | va-YA-uh-soo |
did | כֵ֥ן | kēn | hane |
so | הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים | haḥărṭummîm | ha-hur-too-MEEM |
with their enchantments, | בְּלָֽטֵיהֶ֑ם | bĕlāṭêhem | beh-la-tay-HEM |
up brought and | וַיַּֽעֲל֥וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
אֶת | ʾet | et | |
frogs | הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים | haṣpardĕʿîm | hahts-fahr-deh-EEM |
upon | עַל | ʿal | al |
the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |