प्रस्थान 26:19
अनि यी फल्याकलाई सीधा गर्नको निम्ति चालीसवटा चाँदीका आधारहरू बनाऊ। प्रत्येक फल्याकको एउटा आधारमा लगाऊ, दुइवटा आधारहरू एउटा फल्याकमा लगाऊ।
And thou shalt make | וְאַרְבָּעִים֙ | wĕʾarbāʿîm | veh-ar-ba-EEM |
forty | אַדְנֵי | ʾadnê | ad-NAY |
sockets | כֶ֔סֶף | kesep | HEH-sef |
silver of | תַּֽעֲשֶׂ֕ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
under | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
the twenty | עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM |
boards; | הַקָּ֑רֶשׁ | haqqāreš | ha-KA-resh |
two | שְׁנֵ֨י | šĕnê | sheh-NAY |
sockets | אֲדָנִ֜ים | ʾădānîm | uh-da-NEEM |
under | תַּֽחַת | taḥat | TA-haht |
one | הַקֶּ֤רֶשׁ | haqqereš | ha-KEH-resh |
board | הָֽאֶחָד֙ | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
for his two | לִשְׁתֵּ֣י | lištê | leesh-TAY |
tenons, | יְדֹתָ֔יו | yĕdōtāyw | yeh-doh-TAV |
and two | וּשְׁנֵ֧י | ûšĕnê | oo-sheh-NAY |
sockets | אֲדָנִ֛ים | ʾădānîm | uh-da-NEEM |
under | תַּֽחַת | taḥat | TA-haht |
another | הַקֶּ֥רֶשׁ | haqqereš | ha-KEH-resh |
board | הָֽאֶחָ֖ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
for his two | לִשְׁתֵּ֥י | lištê | leesh-TAY |
tenons. | יְדֹתָֽיו׃ | yĕdōtāyw | yeh-doh-TAIV |