प्रस्थान 10:29 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल प्रस्थान प्रस्थान 10 प्रस्थान 10:29

Exodus 10:29
तब मोशाले फिरऊनलाई भने, “एउटा विषयमा तिमी सही छौ, कारण म तिमीलाई हेर्न फेरि कहिल्यै आउने छैन।”

Exodus 10:28Exodus 10

Exodus 10:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

American Standard Version (ASV)
And Moses said, Thou hast spoken well. I will see thy face again no more.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said, You say truly; I will not see your face again.

Darby English Bible (DBY)
And Moses said, Thou hast spoken rightly: I will see thy face again no more!

Webster's Bible (WBT)
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

World English Bible (WEB)
Moses said, "You have spoken well. I will see your face again no more."

Young's Literal Translation (YLT)
and Moses saith, `Rightly hast thou spoken, I add not any more to see thy face.'

And
Moses
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH
Thou
hast
spoken
כֵּ֣ןkēnkane
well,
דִּבַּ֑רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
see
will
I
לֹֽאlōʾloh
thy
face
אֹסִ֥ףʾōsipoh-SEEF
again
ע֖וֹדʿôdode
no
רְא֥וֹתrĕʾôtreh-OTE
more.
פָּנֶֽיךָ׃pānêkāpa-NAY-ha

Cross Reference

हिब्रू 11:27
विश्वासकै कारणले उनले मिश्रदेश छोडे। उनी राजाको रिसदेखि डराएनन्। उनी डटिरहे, जस्तो कि अदृश्य परमेश्वरलाई उनी देख्नसक्छन्।

प्रस्थान 11:4
मोशाले मानिसहरूलाई भने, “परमप्रभु भन्नुहुन्छ, ‘आज मध्य-रातमा म मिश्र भएर जानेछु,

प्रस्थान 12:30
त्यस रात मिश्रमा प्रत्येक घरको कोही न कोही मरे। फिरऊन, उसका अधिकारीहरू अनि मिश्रका सबै मानिसहरू चिच्याँउदै रोए।