Ephesians 6:15
प्रचारका निम्ति तयार हुनु शान्तिको सुसमाचरको जुत्ता जस्तो तिम्रो खुट्टामा लगाऊ।
Ephesians 6:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
American Standard Version (ASV)
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
Bible in Basic English (BBE)
Be ready with the good news of peace as shoes on your feet;
Darby English Bible (DBY)
and shod your feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:
World English Bible (WEB)
and having fitted your feet with the preparation of the Gospel of peace;
Young's Literal Translation (YLT)
and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
| And | καὶ | kai | kay |
| your | ὑποδησάμενοι | hypodēsamenoi | yoo-poh-thay-SA-may-noo |
| feet | τοὺς | tous | toos |
| shod | πόδας | podas | POH-thahs |
| with | ἐν | en | ane |
| preparation the | ἑτοιμασίᾳ | hetoimasia | ay-too-ma-SEE-ah |
| of the | τοῦ | tou | too |
| gospel | εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo |
| of | τῆς | tēs | tase |
| peace; | εἰρήνης | eirēnēs | ee-RAY-nase |
Cross Reference
यशैया 52:7
एकजना समाचार-वाहक सु-समाचार लिएर पहाडमाथि आउँदै गरेको देख्नु आश्चर्यपूर्ण कुरा हो। समाचार-वाहकले सियोनमा यो घोषणा गरेको सुन्दा खुशीयाली आउँछ, “शान्ति छ! हामी सुरक्षित छौं!” तिमीहरूका परमेश्वर राजा हुनुहुन्छ!”
रोमी 10:15
तर कसैले प्रचार गर्नु भन्दा अघि, उसलाई पठाइनु पर्छ। धर्मशास्त्रले भन्छः “सुसमाचार ल्याउनेहरूको खुट्टा सुन्दर हुन्छन्।”
2 कोरिन्थी 5:18
यी सब परमेश्वरबाटै हुन्। ख्रीष्टद्वारा, परमेश्वरले हामी र उहाँको माझमा शान्ति बनाउनु भयो। परमेश्वरले हामीलाई मानिसहरू बीच र उहाँसित शान्ति ल्याउने काम दिनु भयो।
लूका 15:22
तर उसको बाबुले उसको नोकरहरूलाई अह्राए, चाँडो राम्रा-राम्रा लुगाफाटा ल्याऊ अनि यसलाई लगाई देऊ। हातमा औंठी पनि लगाईदेऊ अनि खुट्टामा जुत्ता पनि लगाईदेऊ।