Daniel 7:19
“त्यसपछि त्यो चौथो जन्तुको अर्थ जान्ने मलाई इच्छा भयो। त्यो अरूहरू भन्दा बेग्लै थियो जुन अत्यन्तै डरलाग्दो थियो। त्यसका फलामका दाँतहरू र काँसाको नङ्ग्राहरू थिए र जसले सबै कुरा चबाएर निल्थ्यो र बाँकी रहेको खुट्टाले कुल्चिन्थ्यो।
Daniel 7:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;
American Standard Version (ASV)
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with its feet;
Bible in Basic English (BBE)
Then it was my desire to have certain knowledge about the fourth beast, which was different from all the others, a cause of great fear, whose teeth were of iron and his nails of brass; who took his food, crushing some of it to bits and stamping on the rest with his feet;
Darby English Bible (DBY)
Then I desired to know the certainty concerning the fourth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the rest with its feet;
World English Bible (WEB)
Then I desired to know the truth concerning the fourth animal, which was diverse from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;
Young's Literal Translation (YLT)
`Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, fearful exceedingly; its teeth of iron, and its nails of brass, it hath devoured, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled;
| Then | אֱדַ֗יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
| I would | צְבִית֙ | ṣĕbît | tseh-VEET |
| truth the know | לְיַצָּבָ֔א | lĕyaṣṣābāʾ | leh-ya-tsa-VA |
| of | עַל | ʿal | al |
| the fourth | חֵֽיוְתָא֙ | ḥêwĕtāʾ | hay-veh-TA |
| beast, | רְבִיעָ֣יְתָ֔א | rĕbîʿāyĕtāʾ | reh-vee-AH-yeh-TA |
| which | דִּֽי | dî | dee |
| was | הֲוָ֥ת | hăwāt | huh-VAHT |
| diverse | שָֽׁנְיָ֖ה | šānĕyâ | sha-neh-YA |
| from | מִן | min | meen |
| all | כָּלְּהֵ֑ון | kollĕhēwn | koh-leh-HAVE-n |
| the others, exceeding | דְּחִילָ֣ה | dĕḥîlâ | deh-hee-LA |
| dreadful, | יַתִּ֗ירָה | yattîrâ | ya-TEE-ra |
| teeth whose | שִׁנַּ֤יהּ | šinnayh | shee-NAI |
| were of iron, | דִּֽי | dî | dee |
| nails his and | פַרְזֶל֙ | parzel | fahr-ZEL |
| of brass; | וְטִפְרַ֣יהּ | wĕṭiprayh | veh-teef-RAI |
| devoured, which | דִּֽי | dî | dee |
| brake in pieces, | נְחָ֔שׁ | nĕḥāš | neh-HAHSH |
| stamped and | אָֽכְלָ֣ה | ʾākĕlâ | ah-heh-LA |
| the residue | מַדֲּקָ֔ה | maddăqâ | ma-duh-KA |
| with his feet; | וּשְׁאָרָ֖א | ûšĕʾārāʾ | oo-sheh-ah-RA |
| בְּרַגְלַ֥יהּ | bĕraglayh | beh-rahɡ-LAI | |
| רָֽפְסָֽה׃ | rāpĕsâ | RA-feh-SA |
Cross Reference
दानियल 7:7
“यसपछि मैले चौथो पशु मेरो दर्शनमा पाएँ। त्यो एउटा साह्रै डरलाग्दो हिंस्रक पशु थियो। यो फलामको लामो दाँत भएको साह्रै बलियो थियो। यसले आफ्नो शिकार टुक्रा-टुक्रा पार्दै खाँदै थियो। खाइसके पछि यसले आफ्नो बाँचेको शिकार कुल्चियो। त्यो पशु मैले सपनामा देखेको अरू पशुहरू भन्दा एकदमै बेग्लै थियो। त्यसका सिङ्गहरू दशवटा थिए।
दानियल 2:40
त्यस पछि चौथो राज्य फलाम जस्तै बलियो हुनेछ। फलामले सबै थोकलाई चूर-चूर गरि नष्ट पारे झैं त्यसले सारा पृथ्वीलाई टुक्रा टुक्रा पारेर तितर-बितर पार्नेछ!