Colossians 4:4
तिमीहरू प्रार्थना गर्न सक्छौ कि स्पष्ट सत्य म मानिसहरूलाई व्याख्या गर्न योग्य बनौं। मैले त्यही गर्नु परेको छ।
Colossians 4:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
That I may make it manifest, as I ought to speak.
American Standard Version (ASV)
that I may make it manifest, as I ought to speak.
Bible in Basic English (BBE)
So that I may make it clear, as it is right for me to do.
Darby English Bible (DBY)
to the end that I may make it manifest as I ought to speak.
World English Bible (WEB)
that I may reveal it as I ought to speak.
Young's Literal Translation (YLT)
that I may manifest it, as it behoveth me to speak;
| That | ἵνα | hina | EE-na |
| manifest, make may I | φανερώσω | phanerōsō | fa-nay-ROH-soh |
| it | αὐτὸ | auto | af-TOH |
| as | ὡς | hōs | ose |
| I | δεῖ | dei | thee |
| ought | με | me | may |
| to speak. | λαλῆσαι | lalēsai | la-LAY-say |
Cross Reference
2 कोरिन्थी 4:1
परमेश्वरले, आफ्नो दयाले हामीलाई यो काम गर्न दिनु भएकोछ, यसकारण हामी यो काम छोडदैनौं।
एफिसी 6:20
सुसमाचारको पक्षमा बोल्ने काम मलाई दिइएको थियो। यो म अहिले यहाँ कैदमा बसेर पनि गर्छु। प्रार्थना गर कि जब म सुसमाचारको प्रचार गर्छु, मैले बोल्नु परे जस्तै निर्भयसित बोल्न सकुँ।
मत्ती 10:26
“यसकारण ती मानिसहरूदेखि डराउने काम छैन। छोपिएका प्रत्येक कुरा उघारिनेछ। गुप्तमा रहेका प्रत्येक कुरालाई प्रकट गरिनेछ।
प्रेरित 4:29
अनि, अब, सुन्नहोस् परमप्रभु! तिनीहरूले के भनिरहेछन्। तिनीहरूले हामीलाई डर देखाउने कोशिश गरिरहेछन्! परमप्रभु, हामी तपाईंको सेवकहरू हौ। हामीलाई ती कुराहरू भन्नालाई सहयोग गर्नुहोस् जुन तपाईं हामीद्वारा साहससंग भनिएको चाहनु हुन्छ।
प्रेरित 5:29
पत्रुस र अन्य प्रेरितहरूले जवाफ दिए, “हामीले मानिसहरूलाई भन्दा परमेश्वरलाई मान्नु पर्छ।
1 कोरिन्थी 2:4
मेरो वचन र प्रचार मानिसहरूलाई फुस्लाउने ज्ञानीका शब्दहरू थिए, तर मेरो शिक्षाको प्रमाण शक्ति थियो जुन आत्मादेखि आउँछ।
2 कोरिन्थी 2:14
तर परमेश्वरलाई धन्यवाद होस् जसले हामीलाई सँधै ख्रीष्टद्वारा विजयतर्फ डोरयाउनु हुन्छ। परमेश्वरले हामीलाई उहाँको ज्ञान सुगन्धित वासना जस्तो चारैतिर फिंजाउन प्रयोग गर्नुहुन्छ।
2 कोरिन्थी 3:12
हामीसित यो आशा छ, यसैले हामी खुबै साहसी छौं।
कलस्सी 4:6
जब तिमी कुरा गर्छौ नम्रता र बुद्धिमानीसित व्यवहार गर। यस प्रकारले हरेक मानिसलाई ठीकसित उत्तर दिन तिमीहरू योग्य हुनेछौ।