Proverbs 30:7
हे परमप्रभु! मेरो मृत्यु अघि हजुरबाट केवल दुईओटा चीज माग्नेछु औ ती हुन्,
Proverbs 30:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Two things have I required of thee; deny me them not before I die:
American Standard Version (ASV)
Two things have I asked of thee; Deny me `them' not before I die:
Bible in Basic English (BBE)
I have made request to you for two things; do not keep them from me before my death:
Darby English Bible (DBY)
Two things do I ask of thee; deny me [them] not before I die:
World English Bible (WEB)
"Two things I have asked of you; Don't deny me before I die:
Young's Literal Translation (YLT)
Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.
| Two | שְׁ֭תַּיִם | šĕttayim | SHEH-ta-yeem |
| things have I required | שָׁאַ֣לְתִּי | šāʾaltî | sha-AL-tee |
| of | מֵאִתָּ֑ךְ | mēʾittāk | may-ee-TAHK |
| deny thee; | אַל | ʾal | al |
| תִּמְנַ֥ע | timnaʿ | teem-NA | |
| me them not | מִ֝מֶּ֗נִּי | mimmennî | MEE-MEH-nee |
| before | בְּטֶ֣רֶם | bĕṭerem | beh-TEH-rem |
| I die: | אָמֽוּת׃ | ʾāmût | ah-MOOT |
Cross Reference
2 राजा 2:9
जब तिनीहरूले नदी तरे एलियाले एलीशालाई भने, “परमेश्वरले मलाई तिमीबाट लिएर जानु अघि तिम्रो लागि म के गर्न सक्छु?” एलीशाले भने, “म तपाईको उत्तराधिकारी हुन चाहन्छु।”
भजनसंग्रह 27:4
परमप्रभुबाट म एउटै मात्र कुरा जान्न चाहन्छुः “जीवनभर म उहाँको मन्दिरमा बस्न सकूँ, परमपरभुले दिने खुशी अनुभव गर्नुसकूँ अनि मन्दिरमा परिदर्शन गर्नु सकूँ।”
1 राजा 3:5
सुलेमान गिबोनमा भएको समयमा राति सपनामा परमप्रभु उनकहाँ देखा पर्नुभयो। परमेश्वरले भन्नुभयो, “तँलाई जे चाहिन्छ भन्। म तँलाई त्यो दिनेछु।”
भजनसंग्रह 21:2
तपाईंले राजालाई ती थोकहरू दिनु भयो जुन उनले चाहेका थिए। हे परमप्रभु, राजाले तपाईंसँग केही थोकहरू मागे, र मागेका थोकहरू सबै तपाईंले दिनुभयो।
लूका 10:42
एउटा कुरा चाँहि महत्वपूर्ण हुन्छ। मरियमले आफ्नो लागि कुन असल हो त्यो छानेकी छे अनि त्यो ऊबाट कहिल्यै खोसिनेछैन्।”