Mark 5:43
येशूले ती बाबू र आमालाई यसबारेमा कसैलाई पटक्क केही नभन्नु भनेर कडा आज्ञा दिनुभयो, त्यसपछि येशूले त्यस केटीलाई केही खानेकुरा दिनु भनेर अह्राउनुभयो।
Mark 5:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
American Standard Version (ASV)
And he charged them much that no man should know this: and he commanded that `something' should be given her to eat.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave them special orders that they were not to say anything of this; and he said that some food was to be given to her.
Darby English Bible (DBY)
And he charged them much that no one should know this; and he desired that [something] should be given her to eat.
World English Bible (WEB)
He strictly ordered them that no one should know this, and commanded that something should be given to her to eat.
Young's Literal Translation (YLT)
and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.
| And | καὶ | kai | kay |
| he charged | διεστείλατο | diesteilato | thee-ay-STEE-la-toh |
| them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| straitly | πολλὰ | polla | pole-LA |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| no man | μηδεὶς | mēdeis | may-THEES |
| should know | γνῷ | gnō | gnoh |
| it; | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| and | καὶ | kai | kay |
| commanded | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| given be should something that | δοθῆναι | dothēnai | thoh-THAY-nay |
| her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| to eat. | φαγεῖν | phagein | fa-GEEN |
Cross Reference
मत्ती 8:4
तब येशूले त्यस मानिसलाई भन्नभयो, ‘हेर यसबारे तिमीले कसैलाई नभन्नू। तर आफै जाऊ अनि पूजाहारीलाई देखाऊ र प्रमाणको लागि मोशाको आज्ञानूसार, तिनीहरूका समक्ष भेटी चढाऊ। जसले गर्दा मानिसहरूले तिमीलाई निको भएको देख्न सक्ने छन्।’
प्रेरित 10:41
तर येशूलाई सबै मानिसहरूले देख्न सकेनन्। जजसलाई परमश्वरले गवाहीको रूपमा छान्नु भएको थियो तिनीहरूले मात्र येशूको दर्शन पाए। हामी ती गवाहीहरू हौं उहाँ मृत्युबाट बौरे पछि हामीले येशूसंगै खाना-पिना गर्यौं।
यूहन्ना 5:41
“म मानिसहरूबाट प्रशंसा चाहन्न।
लूका 24:42
तिनीहरूले एकटुक्रा पकाएको माछा उहाँलाई दिए।
लूका 24:30
येशू जब मेचमा उनीहरूसंग बस्नु भयो उहाँले केही रोटीहरू लिनु भयो अनि त्यसको निम्ति धन्यवाद दिनु भयो। तब तिनले त्यो टुक्रा पार्नु भयो अनि तिनीहरूलाई दिनुभयो।
लूका 8:56
त्यो केटीका आमा बाबूहरू छक्क परे। उहाँले यो घटनाको विषयमा तिनीहरूलाई कसैलाई नभन्नु भनी आदेश दिनु भयो।
लूका 5:14
येशूले तिनलाई आदेश दिनु भयो, “यस्तो भएको कुरा कसैलाई नभन्नु। तर आफै गएर पूजाहारीलाई देखाउनु मोशाले भने झैं आफु निको भएकोमा परमेश्वरलाई बलि चढाउनु। यसबाट तिमी निको भएको प्रमाण हुन्छ।”
मर्कूस 7:36
येशूले यी सबै भएका घटनाहरूको बारे कसैलाई नभन्नु भनेर तिनीहरूलाई कडा आज्ञा गर्नुभयो। उहाँले सधै नै मानिसहरूलाई आफ्नो बारेमा केही नभन्नु भनेर आज्ञा गर्नु भएको छ। तर जति उहाँले मानिसहरूलाई उहाँको विषयमा कसैलाई नभन्नु भन्नु भयो त्यति नै मानिसहरूले भने।
मर्कूस 3:12
तर उहाँ को हुनुहुन्छ मानिसहरूलाई नचिनाउनु भनी ती दुष्टआत्माहरूलाई कडा आज्ञा दिनुभयो।
मर्कूस 1:43
येशूले त्यस मानिसलाई जाने आज्ञा दिनुभयो। उहाँले त्यसलाई कडा चेतावनी पनि दिनुभयो।
मत्ती 17:9
येशू र उहाँका चेलाहरू पहाडबाट ओह्रलदै थिए। उहाँले चेलाहरूलाई आज्ञा दिनुभयो, “पहाडमा तिमीहरूले देखेको त्यस घटनाहरूको बारे मानिसको पुत्र मृत्युबाट बौरी नउठे सम्म कसैलाई केही नभन्नु। त्यसपछिमात्र तिमीहरूले देखेका कुराहरू मानिसहरूलाई भन्नू।”
मत्ती 12:16
उहाँको हुनुहुन्छ भनेर मानिसहरूलाई केही नभन्नु येशूले चेताउनी दिनुभयो भएको थियो।
मत्ती 9:30
त्यसपछि तिनीहरूले तुरन्तै देख्न सके। येशूले तिनीहरूलाई कडा चेताउनी दिनु भयो, उहाँले भन्नु भयो, “यो कुरा कसैले थाहा पाउनु हुँदैन।’