अय्यूब 4:5 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल अय्यूब अय्यूब 4 अय्यूब 4:5

Job 4:5
तर अहिले तिमीमाथि कष्टहरू आए अनि तिमी हतास भयौ। कष्टले तिमीलाई छुन्छ अनि तिमी हतास हुन्छौ।

Job 4:4Job 4Job 4:6

Job 4:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

American Standard Version (ASV)
But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.

Bible in Basic English (BBE)
But now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.

Darby English Bible (DBY)
But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Webster's Bible (WBT)
But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

World English Bible (WEB)
But now it is come to you, and you faint; It touches you, and you are troubled.

Young's Literal Translation (YLT)
But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.

But
כִּ֤יkee
now
עַתָּ֨ה׀ʿattâah-TA
it
is
come
תָּב֣וֹאtābôʾta-VOH
upon
אֵלֶ֣יךָʾēlêkāay-LAY-ha
faintest;
thou
and
thee,
וַתֵּ֑לֶאwattēleʾva-TAY-leh
it
toucheth
תִּגַּ֥עtiggaʿtee-ɡA

עָ֝דֶ֗יךָʿādêkāAH-DAY-ha
art
thou
and
thee,
troubled.
וַתִּבָּהֵֽל׃wattibbāhēlva-tee-ba-HALE

Cross Reference

अय्यूब 19:21
मलाई दया गर, मेरो मित्रहरू ममाथि करूणा जगाऊ। किन? किनभने परमेश्वर मेरो विरूद्ध हुनुहुन्छ।

हिब्रू 12:5
तिमीहरू परमेश्वरका पुत्रहरू हौ, त्यसैकारण तिमीहरूलाई उहाँले अर्ती दिनुहुन्छ। तिमीहरूले उहाँका शब्दहरू भुलेका छौ“मेरो छोरा! परमेश्वरको अनुशासन हल्कासित नलेऊ, तिमी हताश नबन, जब प्रभुले तिमीहरूलाई सुधार्नुहुन्छ।

हिब्रू 12:3
विवादहरू सहनुहुन येशूलाई विचार गर जब पापीहरूले उहाँलाई सताए, उहाँले सहनु भयो। हताश नबन? तर धीरज बन अनि येशूको बारेमा संझ।

2 कोरिन्थी 4:16
त्यसैकारणले हामी कहिल्यै कमजोर बन्दैनौं। हाम्रो भौतिक शरीर जीर्ण र कमजोर हुँदैछ तर हामीभित्रको आत्मा हरेक दिन नयाँ बनिदैछ।

2 कोरिन्थी 4:1
परमेश्वरले, आफ्नो दयाले हामीलाई यो काम गर्न दिनु भएकोछ, यसकारण हामी यो काम छोडदैनौं।

हितोपदेश 24:10
यदि तिमीले आफैंलाई सकंटको समयमा कमजोर देखाउँछौ भने, तिमी साच्चै नै कमजोर हौ।

अय्यूब 6:14
कुनै मानिस यदि संकटहरूमा छ भने उसको साथी उसको निम्ति कृपालु हुनपर्छ। यदि उसका साथी सर्वशक्तिमान परमेश्वरदेखि विमुख भए पनि कुनै मानिस आफ्नो साथीको लागि उद्धार हुनुपर्छ।

अय्यूब 3:25
जुन कुराहरूसित म डराउँथें मलाई त्यही भयो, अनि जेसित म अति डराउथें त्यही ममाथि पर्यो।

अय्यूब 2:5
यदि तपाईंले आफ्नो शक्ति उसको शरीरलाई चोट पुर्याउनु भयो भने, तब उसले तपाईंको मुखकै सामुन्ने तपाईंलाई सराप्ने छ।”

अय्यूब 1:11
तर यदि तपाईंले उसँग भएका सारा कुराहरू नष्ट गरिदिनु भयो भने, म दृढता पूर्वक भन्छु कि उसले तपाईंलाई तपाईंकै सामु सराप्नेछ।”